Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "137 gasp verhängten maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Der Klarheit halber werden die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2002/960/GASP verhängten Maßnahmen und die aufgrund der genannten Resolution verhängten Maßnahmen in einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst.

Ter wille van de duidelijkheid zullen de maatregelen die zijn opgelegd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB en de maatregelen die krachtens bovengenoemde resolutie moeten worden opgelegd in één wetgevingsinstrument worden opgenomen.


Mit diesem Beschluss wurde die Resolution 2009 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt, mit der die durch die Resolutionen 1970 (2011) und 1973 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten restriktiven Maßnahmen geändert und Organisationen von der in den Anhängen III und IV des Beschlusses 2011/137/GASP ent­haltenen Listen der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen ver­hängt wurden, g ...[+++]

Met dit Raadsbesluit wordt uitvoering gegeven aan UNSCR 2009 (2011) van de Verenigde Naties, die een wijziging behelst van de bij UNSCR 1970 (2011) en UNSCR 1973 (2011) ingestelde beperkende maatregelen, en worden entiteiten geschrapt van de in de bijlagen III en IV bij Besluit 2011/137/GBVB opgenomen lijsten van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0265R(02) - EN - Berichtigung des Beschlusses 2014/265/GASP des Rates vom 12. Mai 2014 zur Änderung des Beschlusses 2014/145/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen ( ABl. L 137 vom 12.5.2014 ) - Amtsblatt der Europäischen Union L 137 vom 12. Mai 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0265R(02) - EN - Rectificatie van Besluit 2014/265/GBVB van de Raad van 12 mei 2014 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 137 van 12.5.2014 ) - Publicatieblad van de Europese Unie L 137 van 12 mei 2014


Berichtigung des Beschlusses 2014/265/GASP des Rates vom 12. Mai 2014 zur Änderung des Beschlusses 2014/145/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen ( ABl. L 137 vom 12.5.2014 )

Rectificatie van Besluit 2014/265/GBVB van de Raad van 12 mei 2014 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 137 van 12.5.2014 )


Der Klarheit halber wurden die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2005/440/GASP verhängten Maßnahmen und die zur Durchführung der VN-Resolution zu verhängenden Maßnahmen in einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst.

Duidelijkheidshalve zijn de bestaande maatregelen die zijn opgelegd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB en de maatregelen die moeten worden opgelegd ter uitvoering van de VN-resolutie in één wetgevingsinstrument opgenomen.


Der Rat hat am 23. Januar 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/31/GASP (3) angenommen, mit dem in Übereinstimmung mit der Resolution 1647 (2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen die mit den Artikeln 1 und 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten und die mit den Artikeln 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen ...[+++] um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten verlängert wurden.

Op 23 januari 2006 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2006/31/GBVB (3) vastgesteld, waarbij de uit hoofde van de artikelen 1 en 2 en de uit hoofde van de artikelen 3 en 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB opgelegde maatregelen met een periode van respectievelijk 12 en 6 maanden worden verlengd, overeenkomstig UNSCR 1647 (2005).


Der Rat hat am 24. Juli 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/518/GASP (4) angenommen, mit dem weitere Ausnahmen von den mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/31/GASP verhängten Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1683 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingeführt und die mit Artikel 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1689 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten verlängert wurden.

Op 24 juli 2006 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB (4) vastgesteld, waarbij verdere uitzonderingen worden toegestaan op de maatregelen uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/31/GBVB, overeenkomstig UNSCR 1683 (2006), en de maatregelen uit hoofde van artikel 3 van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB met een periode van 6 maanden worden verlengd, overeenkomstig UNSCR 1689 (2006).


Zusätzlich zu den Ausnahmen nach Artikel 1 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP und nach Artikel 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/518/GASP finden die mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen für Rüstungsgüter keine Anwendung auf Lieferungen nichtletalen militärischen Geräts, ausgenommen nichtletale Waffen und Munition, die dem Ausschuss nach Ziffer 21 der Resolution 1521 (2003) im Voraus angekündigt wurden, soweit diese ausschließlich zur Verwendung durch Mitglieder der Polizei- und Sicherheitskräfte der Regierung Liberias bestimmt sind, die seit der Einric ...[+++]

In aanvulling op de afwijkingen op de toepassing als bepaald in artikel 1, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB en in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB, zijn de uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB opgelegde maatregelen betreffende wapens niet van toepassing op de levering van niet-dodelijke militaire uitrusting, met uitsluiting van niet-dodelijke wapens en munitie, waarvan op voorhand kennis is gegeven aan het bij punt 21 van UNSCR 1521 (2003) opgerichte comité, die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door de leden van de politie- en veiligheidsdiensten va ...[+++]


Die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/31/GASP verhängten Maßnahmen bleiben in Kraft.

De maatregelen uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/31/GBVB blijven van kracht.


Diese Maßnahmen ersetzten die aufgrund des Gemeinsamen Standpunkts 2003/297/GASP verhängten Maßnahmen, die ihrerseits die ursprünglichen, 1996 angenommenen restriktiven Maßnahme ersetzt hatten.

Deze maatregelen vervingen de bij Gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB opgelegde maatregelen die in de plaats kwamen van de oorspronkelijke beperkende maatregelen van 1996.


w