Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAD-Hauptberater für Gleichstellungsfragen

Traduction de «1325 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EAD-Hauptberater für Gleichstellungsfragen | Hauptberater des EAD für Gleichstellungsfragen und die Umsetzung der UNSCR 1325

hoofdadviseur gender van de EDEO


Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit

Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c.Nachdrückliche Umsetzung des umfassenden Ansatzes für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU und der daran anknüpfenden Resolutionen unter Berücksichtigung der allgemeinen Überprüfung und neuer Fragestellungen (Terrorismusbekämpfung, Bekämpfung des gewaltbereiten Extremismus, Menschenhandel), Verbesserung der Berichterstattung, Annahme eines strategischen Plans zur Beseitigung des Ungleichgewichts zwischen den Geschlechtern im Rahmen von GSVP-Missionen und -Operationen sowie bessere Einbeziehung von und Koordinierung mit allen EU-Mi ...[+++]

c.Versterken van de tenuitvoerlegging van de omvattende aanpak voor de uitvoering door de EU van de Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid en de vervolgresoluties daarbij, door rekening te houden met de wereldwijde herziening en opkomende problemen (terrorismebestrijding, bestrijding van gewelddadig extremisme, mensenhandel), betere rapportage, goedkeuring van een strategisch plan om kansenongelijkheid in GVDB-missies en -operaties tegen te gaan, de betrokkenheid van en coördinatie met alle lidstaten verbeteren, met name via de informele EU-taskforce voor VN-Resolutie 1325.


In konfliktuellen Situationen kommt Frauen eine wesentliche Funktion zu: Sie müssen voll in die friedensschaffenden Anstrengungen integriert werden, so wie es die WSR 1325 fordert (12).

Vrouwen spelen een cruciale rol in conflictsituaties en moeten overeenkomstig resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad volledig bij het proces van vredesopbouw worden betrokken (12).


unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. November 2010 zum 10. Jahrestag der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit

gezien zijn resolutie van 25 november 2010 over het tienjarig bestaan van resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Orée", gelegen in 1325 Chaumont-Gistoux, rue du Laid Burniat 28, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Lokale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de vereniging Orée, gelegen rue du Laid Burniat 28, te 1325 Chaumont-Gistoux, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Plaatselijke vereniging ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die von der Vereinigung "Groupe Sentiers Chaumont Gistoux", gelegen in 1325 Chaumont-Gistoux, rue du Sartau 37, beantragte Anerkennung als Umweltvereinigung im Sinne von Buch 1 des Umweltgesetzbuches verweigert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de door de vereniging « Groupe Sentiers Chaumont Gistoux », gelegen rue du Sartau 37, te 1325 Chaumont-Gistoux, aangevraagde erkenning als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek, geweigerd.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Ecowal", gelegen in 1325 Chaumont-Gistoux, rue du Laid Burniat 28, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Regionale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de vereniging « Ecowal », gelegen rue du Laid Burniat 28, te 1325 Chaumont-Gistoux, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Gewestelijke vereniging ».


c.Nachdrückliche Umsetzung des umfassenden Ansatzes für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU und der daran anknüpfenden Resolutionen unter Berücksichtigung der allgemeinen Überprüfung und neuer Fragestellungen (Terrorismusbekämpfung, Bekämpfung des gewaltbereiten Extremismus, Menschenhandel), Verbesserung der Berichterstattung, Annahme eines strategischen Plans zur Beseitigung des Ungleichgewichts zwischen den Geschlechtern im Rahmen von GSVP-Missionen und -Operationen sowie bessere Einbeziehung von und Koordinierung mit allen EU-Mi ...[+++]

c.Versterken van de tenuitvoerlegging van de omvattende aanpak voor de uitvoering door de EU van de Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid en de vervolgresoluties daarbij, door rekening te houden met de wereldwijde herziening en opkomende problemen (terrorismebestrijding, bestrijding van gewelddadig extremisme, mensenhandel), betere rapportage, goedkeuring van een strategisch plan om kansenongelijkheid in GVDB-missies en -operaties tegen te gaan, de betrokkenheid van en coördinatie met alle lidstaten verbeteren, met name via de informele EU-taskforce voor VN-Resolutie 1325.


Am 8. Dezember 2008 hat der Rat einen Gesamtansatz zur Umsetzung der Resolutionen 1325 (2000) und 1820 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit durch die Union gebilligt, der die engen Beziehungen zwischen den Themen Frieden, Sicherheit, Entwicklung und Geschlechtergleichstellung anerkennt.

Op 8 december 2008 heeft de Raad een globale aanpak goedgekeurd van de uitvoering door de Unie van Resoluties 1325(2000) en 1820(2008) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties betreffende vrouwen, vrede en veiligheid, waarin de nauwe verbondenheid van vrede, veiligheid, ontwikkeling en gendergelijkheid wordt onderkend.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. September 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29. September 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Eric Watteau, wohnhaft in 1325 Chaumont-Gistoux, Chemin du Grand Sart 32, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Gesetzes vom 22. Juli 2009 über die Verpflichtung zur Beimischung von Biokraftstoff in die in den steuerrechtlich freien Verkehr überführten fossilen Kraftstoffe (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. August 2009, zweite Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 september 2009, heeft Eric Watteau, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, Chemin du Grand Sart 32, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van de wet van 22 juli 2009 houdende verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2009, tweede editie).


die Maßnahmen der Vereinten Nationen zum Schutz der Frauen in Konfliktsituationen unterstützen, indem die Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen „Frauen, Frieden und Sicherheit“ umgesetzt wird (Resolution 1325 von 2000 und 1889 von 2009).

het VN-initiatief dat vrouwen in conflictsituaties beter moet beschermen te steunen door de resolutie van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid (de resoluties 1325 van 2000 en 1889 van 2009) ten uitvoer te leggen.




D'autres ont cherché : 1325     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1325' ->

Date index: 2021-02-21
w