Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "13 wird gefordert " (Duits → Nederlands) :

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre jeweilige nationale Beschäftigungspolitik zu stärken, indem angemessene Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Nachfrage nach Arbeitskräften eingerichtet werden, indem in den jeweiligen nationalen Beschäftigungsplänen grünen Arbeitsplätzen Rechnung getragen wird, indem die Personalplanung und die Bedarfsprognose im Gesundheitsbereich verbessert werden, um Angebot und Nachfrage von Gesundheitsfachkräften besser in Einklang zu bringen, wobei den Fachkräften damit langfristige Beschäftigungsaussicht ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten hun nationale werkgelegenheidsbeleid te versterken door de juiste voorwaarden te scheppen voor nieuwe banen en werkgelegenheid, door groene werkgelegenheid in hun nationale banenplannen op te nemen, door de gezondheidsplanning en -voorspelling van werknemers te verbeteren zodat vraag en aanbod van gezondheidszorgverleners beter op elkaar kunnen worden afgestemd en langetermijnvooruitzichten op werk worden geboden, door de uitwisseling van innovaties te stimuleren en door een toename van hoogwaardig werk in de ICT te steunen en digitale vaardigheden voor alle werknemers te ...[+++]


13. Ferner wird gefordert, die Stelle eines Ombudsmannes zu schaffen sowie ein Einspruchs- und Vermittlungsverfahren für jedes FPA einzurichten.

13. De rapporteur verlangt ten slotte dat er voor elke VPO een ombudsman en een beroeps- en bemiddelingsprocedure worden ingesteld.


Zentrales Thema wird die neue Strategie der Europäischen Kommission für die Internationalisierung der Hochschulbildung sein, in der ambitioniertere Maßnahmen zur Intensivierung der Zusammenarbeit und der Mobilität über die Grenzen der EU hinweg gefordert werden, um so die Qualität der Hochschulbildung zu steigern und die Schaffung von Arbeitsplätzen und Innovationen zu unterstützen (siehe IP/13/678).

Het debat zal met name gaan over de nieuwe strategie van de Europese Commissie voor internationalisatie in het hoger onderwijs, waarin wordt gepleit voor krachtigere maatregelen om de samenwerking en mobiliteit over de grenzen van de EU te versterken teneinde de kwaliteit van het hoger onderwijs te vergroten en aan het scheppen van banen en aan innovatie bij te dragen (zie IP/13/678).


33. fordert die Mitgliedstaaten dringend dazu auf, die Lohnentwicklung – insbesondere durch die Förderung von Tarifverträgen – transparenter zu gestalten, um dem Fortbestand oder der Vergrößerung von Lohnunterschieden sowie deren Auswirkungen auf den Erwerb von Rentenansprüchen im Herkunftsmitgliedstaat und im Aufnahmemitgliedstaat entgegenzuwirken und die notwendigen Maßnahmen zur Verringerung des Lohngefälles zu ergreifen; fordert die Kommission auf, neue Maßnahmen zur Ahndung und wirksamen Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles vorzuschlagen, für die ordnungsgemäße Umsetzung und Wirksamkeit der Richtlinie 2006/54/EG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arb ...[+++]

33. dringt er bij de lidstaten op aan de loonontwikkeling transparanter te maken, onder meer door collectieve arbeidsovereenkomsten te bevorderen, om te voorkomen dat loonsverschillen blijven bestaan of groter worden, inclusief de gevolgen voor de pensioenopbouw in de lidstaat van herkomst en de ontvangende lidstaat, en maatregelen te nemen om de salariskloof te overbruggen; verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen om de loonsverschillen tussen mannen en vrouwen te bestraffen en effectief te beperken, en toe te zien o ...[+++]


Brüssel, 13. April 2012 – Die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln wird in den meisten europäischen Ländern zunehmend gefördert – so ein kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichter Bericht.

Brussel, 13 april 2012 – Het onderwijs in ondernemerschap wordt in de meeste Europese landen steeds meer gestimuleerd, zo blijkt uit een nieuw rapport van de Europese Commissie.


13. hebt hervor, dass mit der Neufassung der Richtlinie den besonderen Bedürfnissen von Arbeitnehmern in Genossenschaften Rechnung getragen werden sollte, einschließlich der Möglichkeit, sowohl Eigentümer als auch Arbeitnehmer desselben Unternehmens zu sein; fordert die Kommission auf, Instrumente auszuarbeiten, mit denen Arbeitnehmer und Nutzer als Anteilseigner von Genossenschaften gefördert werden; setzt sich zum Ziel, dass die Arbeitnehmerbeteiligung in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zur Selbstverständlichkeit in den Unternehmen wird; fordert ...[+++]

13. benadrukt dat een herziening van de richtlijn de specifieke behoeften van werknemers in coöperatieve vennootschappen moet aanpakken, onder meer de mogelijkheid om zowel eigenaar als werknemer van hetzelfde bedrijf te zijn; verzoekt de Commissie instrumenten te ontwikkelen om het gemakkelijker te maken zowel werknemer als eigenaar van een coöperatieve vennootschap te zijn; stelt zich tot doel dat in alle lidstaten van de Europese Unie werknemersparticipatie in bedrijven iets vanzelfsprekends wordt; ijvert er daarom voor dat de werknemersparticipatie in grensoverschrijdende vennootschappen wordt uitgebouwd en niet op het peil van de ...[+++]


" Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008, in denen gefordert wird, dass jedes Jahr im Anschluss an den Bericht über die Binnenmarktentwick­lung wirksame Folgemaßnahmen getroffen werden, BEGRÜSST der Rat den Fortschrittsbericht der Kommission über das erste Jahr der Überprüfung der Binnenmarktentwicklung und STIMMT ihrer allgemeine Einschätzung ZU.

"De Raad verwijst naar de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008, waarin werd verzocht om een effectieve jaarlijkse follow-up van de evaluatie van de interne markt, en TOONT ZICH INGENOMEN met het voortgangsverslag van de Commissie getiteld "The Single Market Review: one year on (Evaluatie van de interne markt: een jaar later)", en ONDERSCHRIJFT de algemene teneur van dit verslag.


Ich begrüße die Erklärung von Gordon Brown in der vorigen Woche, er werde Maßnahmen gegen Birma vorantreiben, und ich begrüße in unserer Entschließung Ziffer 10, in der die wichtige Rolle der ASEAN anerkannt wird, die diese jetzt in Bezug auf Birma spielt, Ziffer 13, in der gefordert wird, dass China, Russland und Indien sich nach Kräften bemühen sollen, auf das derzeitige Regime Druck auszuüben, sowie Ziffer 20, in der eine neue Resolution des UNO-Sicherheitsrates gefordert wird.

Ik verwelkom de verklaring die Gordon Brown vorige week heeft afgelegd dat hij het voortouw zal nemen bij het ondernemen van actie tegen Birma en ik verwelkom punt 10 van onze resolutie, waarin de belangrijke rol wordt erkend die de ASEAN nu op zich heeft genomen ten aanzien van Birma, punt 14, waarin er bij China, Rusland en India op aangedrongen wordt om al hun invloed op het Birmese regime aan te wenden, en punt 20, waarin wordt opgeroepen tot een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.


– In dem vom Rat am 13. Juni 2002 angenommenen Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Europäischen Union und dem vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramm wird die Rationalisierung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Rückführungsaktionen und insbesondere die Annahme spezifischer Maßnahmen zur Organisation von Sammelflügen gefordert;

- in het op 13 juni 2002 door de Raad is goedgekeurde Plan voor het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie en het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde Actieprogramma inzake terugkeer wordt opgeroepen de verwijderingsoperaties van de lidstaten te rationaliseren en in het bijzonder specifieke maatregelen te treffen voor het organiseren van gezamenlijke vluchten;


Während der Großteil der Produktion aus der Nordseeregion stammt und Erdöl überwiegend im Vereinigten Königreich und Norwegen gefördert wird, wächst das Interesse an der Förderung in allen EU-Offshore-Regionen und haben 13 Mitgliedstaaten (Vereinigtes Königreich, Niederlande, Dänemark, Deutschland, Irland, Italien, Spanien, Griechenland, Rumänien, Bulgarien, Polen, Malta und Zypern) Offshore-Erdöl- und Erdgaslizenzen vergeben.

Hoewel het merendeel van de productie uit het Noordzeegebied komt, en de meeste olie uit het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen, groeit de belangstelling in alle offshoregebieden in de EU en dertien lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Malta, Nederland, Polen, Roemenië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) hebben vergunningen voor offshore-olie- en ‑gaswinning verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 wird gefordert' ->

Date index: 2025-03-05
w