Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «120 milliarden euro verdoppelt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2000 lag der jährliche Abstand zwischen der Union und den USA bei über 120 Milliarden Euro [3].

Het jaarlijkse verschil in bestedingsniveau tussen de Unie en de VS beliep in 2000 meer dan EUR120 miljard [3].


- Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) [10] (120 Milliarden Euro für 2000-2006) leistet bei nachgewiesenem Marktversagen einen Beitrag zum Aufbau von Infrastrukturen und zur Durchführung sektorieller Vorhaben, wie z. B. der Einrichtung von digitalen Netzen für Universitäten. Darüber hinaus ist die Ausstattung mit Computern und Software zu didaktischen Zwecken im Rahmen der Programme der regionalen Entwicklung zuschussfähig.

- het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) [10] (120 miljard euro voor de periode 2000-2006) draagt, bij gebleken onvermogen van de markt, bij aan de verwezenlijking van infrastructuurprojecten en sectoriële ontwikkelingen, zoals digitale netwerken voor universiteiten. Uit hoofde van de programma's voor regionale ontwikkeling kan onder andere steun worden toegekend voor de aanschaf van computers en software voor onderwijsdoeleinden.


Dieser Abstand lag im Jahr 2000 bei umgerechnet 124 Milliarden Euro und hat sich seit 1994 zu konstanten Preisen verdoppelt.

Deze achterstand is in 2000 opgelopen tot 124 miljard euro in 2000 en is sinds 1994, bij constante prijzen, verdubbeld.


AI. in der Erwägung, dass sich die Einkünfte aus illegalen Aktivitäten auf internationaler Ebene Schätzungen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) zufolge auf etwa 3,6 % des weltweiten BIP belaufen und dass die durch Geldwäsche wieder in Umlauf gebrachte Geldmenge heute etwa 2,7 % des weltweiten BIP beträgt; in der Erwägung, dass die Kommission die Kosten der Korruption allein in der Europäischen Union auf etwa 120 Milliarden Euro im Jahr, also auf 1 % des BIP der EU, schätzt; in der Erwägung, dass es sich dabei ...[+++]

AI. overwegende dat de winsten uit illegale activiteiten volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) op wereldvlak circa 3,6% van het mondiale bbp bedragen en dat de witwasstromen momenteel over de hele wereld worden becijferd op ca. 2,7% van het mondiale bbp; overwegende dat volgens ramingen van de Commissie alleen al in de Europese Unie de kosten van corruptie jaarlijks 120 miljard euro, oftewel 1% van het bbp van de EU, bedragen; overwegende dat daardoor grote hoeveelheden middelen worden ...[+++]


Was wir heute bereits vereinbart haben, betrifft vor allen Dingen die Agenda für Wachstum und Beschäftigung: Kernelement ist hierbei, dass wir der Finanzierung der Wirtschaft Auf­trieb verleihen werden, indem wir rund 120 Milliarden Euro für unmittelbare Wachstums­maßnahmen mobilisieren.

De akkoorden die vandaag al tot stand zijn gekommen betreffen allereerst de agenda voor groei en werkgelegenheid, waarbij vooral valt te vermelden dat de economie een financiële injectie zal krijgen van ongeveer 120 miljard euro, die aan directe groeimaatregelen zullen worden besteed.


Durch Investitionen aus dem Struktur- und Kohäsionsfonds – in Höhe von 60 Milliarden Euro pro Jahr aus Europa, was durch die Mitgliedstaaten auf 120 Milliarden Euro verdoppelt wird – könnte man aktiv werden, flexibler handeln und an Geschwindigkeit gewinnen.

Voorzitter, ook de investeringen uit de structuurfondsen en de cohesiefondsen – het gaat uit de Europese kas al om 60 miljard per jaar, hetgeen in de nationale lidstaten wordt verdubbeld tot 120 miljard – vormen een mogelijkheid om actief te zijn, meer te flexibiliseren en te versnellen.


Die Tatsache, dass die für die Zahlungsbilanz von Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone geleistete Unterstützung von 25 Milliarden Euro auf 50 Milliarden Euro verdoppelt wurde, ist ein wichtiges Zeichen von Solidarität innerhalb der EU.

Het feit dat binnen de Europese Unie de steun voor de betalingsbalans van de lidstaten buiten de eurozone is verdubbeld van 25 naar 50 miljard euro is een belangrijke uiting van solidariteit.


Seit 2000 hat sich der bilaterale Handel zwischen der EU und Indien auf 55 Milliarden Euro verdoppelt. Inzwischen ist die EU die größte Quelle ausländischer Direktinvestitionen für Indien und erhält gleichzeitig auch immer mehr Investitionen aus Indien.

De bilaterale handel tussen de EU en India is sinds 2000 verdubbeld tot 55 miljard euro. En de EU is nu de grootste bron van buitenlandse directe investeringen in India, terwijl de Unie op haar beurt een steeds grotere instroom van investeringen uit India ontvangt.


In der Frage der zeitlichen Beschränkung stimmt Generalanwältin Stix-Hackl Generalanwalt Jacobs darin zu, dass nach der unstreitigen Beweislage vor dem Gerichtshof, insbesondere in Anbetracht dessen, dass die Kommission Italien versichert habe, dass die IRAP mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sein würde, und dass sich die Rückforderungen nach Schätzungen der italienischen Regierung auf 120 Milliarden Euro belaufen könnten, eine zeitliche Beschränkung der Wirkungen des Urteils gerechtfertigt sei.

Aangaande de beperking van de werking in de tijd is advocaat-generaal Stix-Hackl het met advocaat-generaal Jacobs eens dat op grond van de onbetwiste bewijzen die aan het Hof zijn voorgelegd, met name het feit dat de Commissie Italië had verzekerd dat de IRAP verenigbaar is met het gemeenschapsrecht en dat de Italiaanse regering het terug te betalen bedrag op 120 miljard euro raamt, een beperking van de werking van het arrest in de tijd gerechtvaardigd is.


Lassen Sie mich ein Beispiel nennen: In Italien könnten somit etwa 12 Milliarden Euro eingespart werden und in Europa sogar 120 Milliarden Euro.

Om een voorbeeld te geven: in Italië kan zodoende ongeveer 12 miljard euro uitgespaard worden, in Europa 120 miljard euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'120 milliarden euro verdoppelt' ->

Date index: 2024-11-14
w