Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Leinen verdoppeln
Verdoppeln
Verfahren gemäß Artikel 12

Vertaling van "12 verdoppeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der erweiterten Union wird das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP mehr als 12 % niedriger liegen als in der Union der Fünfzehn, das Einkommensgefälle wird sich insgesamt verdoppeln.

In de uitgebreide Unie zal het gemiddelde BBP per hoofd 12% lager liggen dan in EU15, terwijl de totale inkomensongelijkheid zal verdubbelen.


– unter Hinweis auf den Beschluss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 24. Dezember 2013, die Mannstärke der Friedenstruppe im Land beinahe – von 7 000 auf 12 5000 – zu verdoppeln,

– gezien het besluit van de VN-Veiligheidsraad van 24 december 2013 om het aantal vredestroepen in Sudan bijna te verdubbelen (van 7 000 naar 12 500),


Dem Ziel, das das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. Dezember 2011 zum Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Wege zu einem wettbewerbsbestimmten und ressourcenschonenden Verkehrssystem (12) festgelegt hat, nämlich die Zahl der Nutzer des öffentlichen Verkehrs zu verdoppeln, sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over het stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem (12), namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.


Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 29 dieser Verordnung zu erlassen, um die Artikel 4 bis 7, 10 bis 12, 14, 15, 17 und 19 dieser Verordnung ganz oder in Teilen aufzuheben oder dieselben Artikel zu ändern, wenn sie zu dem Schluss gelangt, dass internationale oder andere Entwicklungen eine Situation herbeiführen, in der sich die Verpflichtungen aus diesen Artikeln erübrigen oder gemessen an den Vorteilen, die sie bringen, unverhältnismäßig sind oder die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen der UNFCCC nicht erfüllen bzw. verdoppeln.

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 29 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen tot intrekking van de artikelen 4 tot 7, 10 tot 12, 14, 15, 17 en 19 van deze verordening, of een gedeelte daarvan, of tot wijziging van die artikelen, als blijkt dat internationale of andere ontwikkelingen aanleiding geven tot een situatie waarin de verplichtingen overeenkomstig die artikelen niet langer nodig zijn, niet in verhouding zijn tot de bijbehorende voordelen of niet overeenstemmen of overlappen met rapportageverplichtingen in het kader van het UNFCCC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um die Probleme beim Grenzübertritt zwischen der EU und Russland zu lösen, konkrete Vorhaben einzuleiten und das neue Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument sowie die INTERREG-Mittel vollständig für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verwenden;

12. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen bij het oversteken van de grens tussen de EU en Rusland op te lossen, en concrete projecten aan te vatten en bij de grensoverschrijdende samenwerking volledig gebruik te maken van het nieuwe nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de Interreg-fondsen;


12. fordert die Kommission auf, ihre Mittel für Gesundheitsfürsorge in den Entwicklungsländern innerhalb des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit zu verdoppeln und darauf hinzuwirken, dass mindestens 50 % aller öffentlichen Entwicklungshilfe zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele verwendet werden;

12. verzoekt de Commissie haar begroting voor de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden in het kader van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking te verdubbelen en ernaar te streven dat ten minste 50% van alle ODA (officiële ontwikkelingsbijstand) wordt uitgegeven aan verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen;


12. begrüßt den Umstand, dass der Gipfel sich dazu verpflichtet hat, das Büro des Hohen Kommissars für Menschenrechte in seiner Rolle zu stärken und die dafür erforderlichen Mittel zu verdoppeln, wodurch eine bessere Überwachung und Durchsetzung der verabschiedeten Resolutionen ermöglicht wird;

12. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat tijdens de Top is toegezegd de rol van het kantoor van de Hoge Commissaris voor mensenrechten uit te breiden en zijn middelen te verdubbelen, hetgeen een betere monitoring en tenuitvoerlegging van goedgekeurde resoluties mogelijk zal maken;


In der erweiterten Union wird das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP mehr als 12 % niedriger liegen als in der Union der Fünfzehn, das Einkommensgefälle wird sich insgesamt verdoppeln.

In de uitgebreide Unie zal het gemiddelde BBP per hoofd 12% lager liggen dan in EU15, terwijl de totale inkomensongelijkheid zal verdubbelen.


In der Europäischen Union dürfte sich die Energieproduktion auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen bis zum Jahr 2010 von 6 % auf 12 % verdoppeln.

De Europese Unie heeft zich ten doel gesteld het aandeel van uit hernieuwbare energiebronnen gewonnen energie tussen nu en 2010 te verdubbelen, van 6% tot 12%.


Im Weißbuch von 1997 wird als globales Richtziel der Europäischen Union empfohlen, den Anteil der erneuerbaren Energieträger an der Energiebilanz bis 2010 zu verdoppeln, d.h. von derzeit 6 % auf 12 % des Bruttoinlandsenergieverbrauchs.

Het algemene doel van de Europese Unie, dat reeds werd bepleit in het Witboek van 1997, is om tot het jaar 2010 het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de energiebalans van de Unie te verdubbelen (van de huidige 6% te komen tot 12% van het bruto binnenlands energieverbruik).




Anderen hebben gezocht naar : artikel 12-verfahren     leinen verdoppeln     verfahren gemäß artikel     verdoppeln     12 verdoppeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 verdoppeln' ->

Date index: 2024-09-27
w