Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «12 setzte sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. 2 - § 1 - Das LGSI setzt sich zusammen aus:

Art. 12. 2 - § 1 - De LGSI bestaat uit :


"Art. 12 - Der Rat setzt sich aus einunddreißig effektiven Mitgliedern und einunddreißig stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die von der Regierung ernannt werden, worunter:

"Art. 12. De Raad bestaat uit eenendertig gewone leden en eenendertig plaatsvervangende leden die door de Regering worden aangewezen, waaronder :


Die in Artikel 10 Absätze 12-14 und 17 angeführte nützliche Berufserfahrung setzt sich wie folgt zusammen:

De nuttige beroepservaring bedoeld in artikel 10, 12° tot 14° en 17° bestaat uit :


Art. 2 - Der Rat setzt sich wie folgt aus 16 effektiven Mitgliedern und 12 stellvertretenden Mitgliedern zusammen:

Art. 2. De Raad bestaat uit de volgende 16 gewone leden en 12 plaatsvervangende leden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 zur Regelung der Zusammensetzung und der Arbeitsweise des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere setzt sich der Rat wie folgt aus 16 effektiven und 12 stellvertretenden Mitgliedern zusammen:

Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de " Conseil wallon du Bien-être des animaux" bepaalt dat de Raad uit de volgende 16 gewone leden en 12 plaatsvervangende leden bestaat :


" Art 12 - Der Rat setzt sich aus einunddreißig effektiven Mitgliedern und einunddreißig stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die von der Regierung ernannt werden, worunter:

Art. 12. De Raad wordt samengesteld uit eenendertig gewone leden en eenendertig plaatsvervangende leden die door de Regering worden aangewezen, waaronder :


Art. 12 - Das Personal der Stelle setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen:

Art. 12. Het personeel van de cel bestaat uit :


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35013 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Dieses Gebiet setzt sich hauptsächlich aus zwei kleinen Waldgebieten zusammen, die auf kalkhaltigen Hügeln (" tiennes" ) der " Calestienne" liegen - das eine zwischen Sinsin und Heure, und das andere nordwestlich von Nettinne.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35013 om de volgende redenen uitgekozen werd : deze locatie is voornamelijk samengesteld uit twee kleine bosgroeperingen gelegen op kalk " tiennes" van de Calestienne, de ene is gelegen tussen Sinsin en Heure, de andere is gelegen ten noordwesten van Nettine.


(12) Der Informationsaustausch über kritische Infrastrukturen setzt ein Vertrauensverhältnis zwischen den Beteiligten voraus, so dass geschützte oder sensible Informationen, die Gegenstand eines freiwilligen Austausches waren, nicht veröffentlicht und angemessen geschützt werden.

(12) Om informatie over de bescherming van kritieke infrastructuur onder belanghebbende partijen uit te wisselen, is het noodzakelijk dat alle betrokkenen erop kunnen vertrouwen dat beschermde of gevoelige gegevens die vrijwillig zijn uitgewisseld, niet openbaar worden gemaakt en dat die gevoelige gegevens passende bescherming krijgen.


Das Grünbuch setzt ein ehrgeiziges Ziel: Verdoppelung des Anteils erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch innerhalb von 15 Jahren (d.h. auf 12 % im Jahre 2010). Dadurch würden netto mehr als 500 000 Arbeitsplätze geschaffen.

In het groenboek wordt een ambitieuze doelstelling naar voor gebracht: de verdubbeling op 15 jaar tijd van de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen aan het bruto binnenlandse energieverbruik van de Unie (d.w.z. 12% in 2010), wat netto 500 000 nieuwe arbeidsplaatsen kan opleveren.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     12 setzte sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 setzte sich' ->

Date index: 2021-04-13
w