Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "12 maßgeblich sind " (Duits → Nederlands) :

Dies schließt die Einhaltung der bestehenden Rechtsvorschriften in zwei für das ISPA besonders wichtigen Bereichen ein: dem Bereich Naturschutz (Natura 2000 [10]), für den die Richtlinien über Habitate [11] und Vogelarten [12] maßgeblich sind, und dem Bereich Qualitätsmanagement für Oberflächengewässer, der von der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser [13] geregelt wird.

Dit houdt in dat moet zijn voldaan aan de bestaande wetgeving op twee terreinen die voor ISPA van bijzonder belang zijn, te weten natuurbescherming (Natura 2000 [10]), waarvoor de habitatrichtlijn [11] en de vogelrichtlijn [12] gelden, en de kwaliteitsbeheersing van het oppervlaktewater, waarvoor de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater [13] geldt.


12. legt der EU NAVOR, der NATO und den Multinationalen Seestreitkräften („Combined Maritime Forces“ – CMF) nahe, gegen die zunehmende Nutzung gekaperter Handelsschiffe als „Mutterschiffe“ vorzugehen, da die Piraten dadurch ihre operativen Kapazitäten maßgeblich verstärken können und in der Lage sind, ihre Angriffe im gesamten nordwestlichen Indischen Ozean mit verstärkten Kräften, größerer Entschlossenheit und mehr Flexibilität auszuführen;

12. dringt bij Eunavfor, de NAVO en de Coalition Maritime Forces (CMF) aan op een effectieve aanpak van het toenemende gebruik van gekaapte koopvaardijschepen als "moederschip", een ontwikkeling die de operationele mogelijkheden van de piraten aanzienlijk vergroot en hen in staat stelt hun aanvallen in de gehele noordwestelijke Indische Oceaan krachtiger, vastberadener en flexibeler uit te voeren;


Dies schließt die Einhaltung der bestehenden Rechtsvorschriften in zwei für das ISPA besonders wichtigen Bereichen ein: dem Bereich Naturschutz (Natura 2000 [10]), für den die Richtlinien über Habitate [11] und Vogelarten [12] maßgeblich sind, und dem Bereich Qualitätsmanagement für Oberflächengewässer, der von der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser [13] geregelt wird.

Dit houdt in dat moet zijn voldaan aan de bestaande wetgeving op twee terreinen die voor ISPA van bijzonder belang zijn, te weten natuurbescherming (Natura 2000 [10]), waarvoor de habitatrichtlijn [11] en de vogelrichtlijn [12] gelden, en de kwaliteitsbeheersing van het oppervlaktewater, waarvoor de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater [13] geldt.


– die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950, die von maßgeblicher Bedeutung ist, da in ihr die Grundsätze der Achtung des Privat- und Familienlebens (Artikel 8) sowie das Recht auf Eheschließung und Gründung einer Familie (Artikel 12) verankert sind;

- het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950, dat van fundamenteel belang is en waarin het recht op eerbiediging van het privé- en het gezinsleven (artikel 8) en het recht te huwen en een gezin te stichten (artikel 12) zijn vastgelegd;


Entsprechend sind alle Beträge in Höhe von mehr als EUR 12 500 sowie sonstige Schäden aufgrund der Nichtabwicklung einer Überweisung auf dem Wege normaler Rechtsstreitigkeiten zurückzufordern; maßgebliche Rechtsgrundlage sind die allgemeinen Rechtsvorschriften betreffend die Beziehungen zwischen dem Auftraggeber, dem Begünstigten und den jeweiligen Instituten.

Artikel 8 bepaalt uidrukkelijk dat "de terugbetalingsgarantie" "onverminderd enige andere vordering" geldt. Elk bedrag dat het maximum van 12 500 EUR overschrijdt, alsmede alle andere schade die uit de niet-uitvoering van de overmaking voortvloeit, zullen derhalve moeten worden opgeëist door middel van een normale rechterlijke procedure en vallen onder de algemene wetgeving die op de relatie tussen de opdrachtgever, de begunstigde en hun respectieve instellingen van toepassing is.


Entsprechend sind alle Beträge in Höhe von mehr als EUR 12 500 sowie sonstige Schäden aufgrund der Nichtabwicklung einer Überweisung auf dem Wege normaler Rechtsstreitigkeiten zurückzufordern; maßgebliche Rechtsgrundlage sind die allgemeinen Rechtsvorschriften betreffend die Beziehungen zwischen dem Auftraggeber, dem Begünstigten und den jeweiligen Instituten.

Elk bedrag dat het maximum van 12 500 EUR overschrijdt, alsmede alle andere schade die uit de niet-uitvoering van de overmaking voortvloeit, zullen derhalve moeten worden opgeëist door middel van een normale rechterlijke procedure en vallen onder de algemene wetgeving die op de relatie tussen de opdrachtgever, de begunstigde en hun respectieve instellingen van toepassing is.


Sie werden nach Abschluß der Vorarbeiten, an denen die Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt sind, im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht. ----------- [1] ABl. Nr. C 189 vom 12.7.1994, S. 5. [2] ABl. Nr. L 163 vom 29.6.1990, S. 71. [3] ABl. Nr. L 79 vom 23.3.1994, S. 29. * * *

[1] PB nr. C 189 van 12.7.1994, blz. 5. [2] PB nr. C 163 van 29.6.1990, blz. 71. [3] PB nr. L 79 van 23.3.1994, blz. 29. * * *




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 maßgeblich sind' ->

Date index: 2022-07-27
w