Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 diese schlussfolgerung » (Allemand → Néerlandais) :

[12] Diese Schlussfolgerung gilt ausschließlich für im Zusammenhang mit dem MoU durchgeführte Verfahren zur Meldung und Entfernung und lässt die Funktionsweise solcher Verfahren auf anderen Gebieten illegaler Inhalte oder bei Nichtunterzeichnern des MoU unberührt. Insbesondere die Schlussfolgerungen der Kommission im Zusammenhang mit der Initiative zu Melde- und Abhilfeverfahren werden hiervon nicht berührt ( [http ...]

[12] Deze conclusie gaat uitsluitend op voor procedures inzake kennisgeving en verwijdering in het kader van dit MvO en laat het functioneren van procedures inzake kennisgeving en verwijdering op andere gebieden van illegale inhoud of voor gevallen waarin geen sprake van ondertekening van het MvO is, onverlet. Met name laat zij de conclusies onverlet van de Commissie in het kader van het initiatief inzake meldings- en actieprocedures ( [http ...]


Diese Schlussfolgerung geht aus der Tatsache hervor, dass die Rentabilität (interner Zinsfuß), die ein solcher Anleger 1997 erwarten konnte, sich in einer Spanne zwischen 35 % und 15 % belief und 27 % im Durchschnitt über einen Zeithorizont von fünf Jahren betrug, d. h. in allen Fällen über der Rentabilität von 12,7 % lag, die ein solcher Anleger gefordert hätte.

Deze conclusie vloeit voort uit het feit dat het rendement (de interne opbrengstvoet) dat een investeerder in 1997 had kunnen verwachten, tussen de 35 % en de 15 % lag, met een gemiddelde van 27 % over vijf jaar, wat hoe dan ook meer was dan het rendement van 12,7 % dat een dergelijke investeerder zou hebben verlangd.


[12] Diese Schlussfolgerung gilt ausschließlich für im Zusammenhang mit dem MoU durchgeführte Verfahren zur Meldung und Entfernung und lässt die Funktionsweise solcher Verfahren auf anderen Gebieten illegaler Inhalte oder bei Nichtunterzeichnern des MoU unberührt. Insbesondere die Schlussfolgerungen der Kommission im Zusammenhang mit der Initiative zu Melde- und Abhilfeverfahren werden hiervon nicht berührt ( [http ...]

[12] Deze conclusie gaat uitsluitend op voor procedures inzake kennisgeving en verwijdering in het kader van dit MvO en laat het functioneren van procedures inzake kennisgeving en verwijdering op andere gebieden van illegale inhoud of voor gevallen waarin geen sprake van ondertekening van het MvO is, onverlet. Met name laat zij de conclusies onverlet van de Commissie in het kader van het initiatief inzake meldings- en actieprocedures ( [http ...]


Diese Schlussfolgerung wird durch das Urteil in der Rechtssache C-88/2003 („Azzorre“) nicht berührt (12).

Het arrest in de zaak C-88/2003 („Azzorre”) (12) doet geen afbreuk aan deze conclusie.


Dass dies möglich ist, ergibt sich als wichtigste Schlussfolgerung aus den jüngsten verfügbaren Zahlen, die im Laufe des ersten Europäischen Tages der Straßenverkehrssicherheit bekannt gegeben werden. Diese Zahlen zeigen, dass das ehrgeizige Ziel der richtige Schritt war: In den vergangenen 12 Monaten ist die Zahl der Verkehrstoten um 8 % zurückgegangen.

Dat is de voornaamste conclusie die kan worden getrokken uit de laatste beschikbare cijfers als gegeven op de eerste verkeersveiligheidsdag. Uit deze cijfers blijkt dat de ambitieuze doelstelling niet te hoog gegrepen was: in de afgelopen 12 maanden zijn er op de Europese wegen 8% minder doden gevallen.


Die Ergebnisse eines Fiscalis-Seminars, das der Untersuchung des Systems der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren gemäß den Bestimmungen der Artikel 7 bis 10 der Richtlinie 92/12/EWG gewidmet war, bestätigten diese Schlussfolgerung.

De resultaten van een FISCALIS-seminar dat gewijd was aan het onderzoek van de "Regeling voor het verkeer van accijnsproducten op grond van de artikelen 7 tot en met 10 van Richtlijn 92/12/EEG" bevestigen deze conclusie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 diese schlussfolgerung' ->

Date index: 2024-07-02
w