Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IL-11
Interleukin-11

Vertaling van "11 angeprangert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interleukin-11 | IL-11 [Abbr.]

interleukine-11 | IL-11 [Abbr.]


Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11

Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Auslegung, der weder im Text der fraglichen Bestimmung, noch in den Vorarbeiten dazu widersprochen wird, und die durch zwei Entscheide des Kassationshofes vom 27. März 2015 (Pas., 2015, Nr. 3, SS. 854 ff., und F.14.0157.N) bekräftigt wird, besteht der in der zweiten Vorabentscheidungsfrage angeprangerte Behandlungsunterschied zwischen den Schuldforderungen der Steuerverwaltung nicht, sodass Artikel 37 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist.

In die interpretatie, die niet wordt tegengesproken door de tekst van de in het geding zijnde bepaling, noch door de parlementaire voorbereiding en die steun vindt in twee arresten van 27 maart 2015 van het Hof van Cassatie (Arr. Cass., 2015, nr. 3, pp. 854 en volgende en F.14.0157.N), is het in de tweede prejudiciële vraag aangeklaagde verschil in behandeling tussen de schuldvorderingen van de belastingadministratie onbestaande, zodat artikel 37, eerste lid, van de WCO bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Wenn in einem Nichtigkeitsklagegrund ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit einer Vertragsbestimmung, die ein Grundrecht gewährleistet, angeprangert wird, besteht der angeführte Verstoss ausserdem darin, dass ein Behandlungsunterschied eingeführt wird, weil einer Kategorie von Personen dieses Grundrecht vorenthalten wird, während dieses Recht allen anderen Personen garantiert wird.

Bovendien, wanneer in een vernietigingsmiddel een schending wordt aangeklaagd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met een verdragsbepaling die een fundamenteel recht waarborgt, bestaat de aangevoerde schending erin dat een verschil in behandeling wordt ingevoerd, omdat een categorie van personen dat fundamenteel recht wordt ontzegd, terwijl dat recht aan iedere andere persoon wordt gewaarborgd.


Aus der Klageschrift sowie aus den Darlegungen der klagenden Parteien in ihrem Erwiderungsschriftsatz geht hinlänglich hervor, dass sie der Auffassung sind, dass gegen diese Bestimmungen verstossen werden könnte, insofern das durch die angefochtene Bestimmung eingeführte vereinfachte Verfahren zur Folge haben könnte, dass ein Klagegrund, in dem ein Verstoss gegen Artikel 3 oder gegen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeprangert würde, nicht korrekt durch den Rat für Ausländerstreitsachen geprüft würde, was einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und gegen Artikel 13 der vorerwähnten Konvention, der d ...[+++]

Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzettingen die de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord hebben gegeven, blijkt voldoende dat zij menen dat die bepalingen zouden kunnen worden geschonden in zoverre de bij de bestreden bepaling ingevoerde vereenvoudigde procedure tot gevolg zou kunnen hebben dat een middel waarin de schending van artikel 3 of van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt aangeklaagd, niet correct zou worden onderzocht door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, hetgeen een schending zou uitmaken van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 13 van het voormelde Verdra ...[+++]


Insofern mit der präjudiziellen Frage ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an sich angeprangert wird, ist die präjudizielle Frage bejahend zu beantworten.

In zoverre de prejudiciële vraag de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen, aanklaagt, dient zij bevestigend te worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es trifft sicherlich zu, dass die Einkommensschwellen in Artikel 50 des obengenannten königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 festgesetzt sind, das heisst einer Norm, deren Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Hof nicht beurteilen kann, doch der angeprangerte Behandlungsunterschied findet seinen Ursprung in der Verbindung der Artikel 4 und 26 des Gesetzes vom 26. Mai 2002, insofern die zweitgenannte Bestimmung den König ermächtigt, « Grenzen, Bedingungen und Modalitäten » der Forderung des ÖSHZ festzulegen, was in der erstgenannten Bestimmung nicht vorgesehen ist.

Hoewel het juist is dat de inkomensgrenzen zijn vastgesteld in artikel 50 van het voormelde koninklijk besluit van 11 juli 2002, norm waarvan het Hof de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet vermag te beoordelen, vindt het aangeklaagde verschil in behandeling echter zijn oorsprong in de combinatie van de artikelen 4 en 26 van de wet van 26 mei 2002, in zoverre de tweede bepaling de Koning ertoe machtigt « grenzen, voorwaarden en modaliteiten » van de vordering van het O.C. M.W. vast te stellen, wat de eerste bepaling niet voorschrijft.


Im zehnten Teil des Klagegrunds wird ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit deren Artikel 23 und mit Artikel 11 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, angeprangert, insofern das angefochtene Gesetz die in Artikel 2 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum erwähnte Kategorie der « zusammenlebenden Ehepartner » abschaffe.

In het tiende onderdeel van het middel wordt een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 11 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten aangeklaagd, in zoverre de bestreden wet de categorie « samenwonende echtgenoten » die voorkwam in artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum afschaft.


11. fordert den Vorsitz der Europäischen Union auf, eine Resolution zu unterbreiten, in der alle Formen von Zwangsarbeit seitens Menschen aller Altersstufen und Rassen sowie beiderlei Geschlechts angeprangert werden, z.B. die Zwangsprostitution von Kindern, Frauen und Männern, Kinderzwangsarbeit, Kindersoldaten, die sklavenähnlichen Arbeitsbedingungen auf mehreren Kontinenten sowie die Verbindung zum Menschenhandel, der eine Form von Sklaverei darstellt und also eine Verletzung der Menschenrechte;

11. roept het EU-voorzitterschap op het initiatief te nemen voor een resolutie inzake alle vormen van dwangarbeid door personen van alle leeftijden en rassen en van beide geslachten, bijvoorbeeld gedwongen prostitutie van kinderen, vrouwen en mannen, kinderdwangarbeid, kindersoldaten, slavernij-achtige arbeidsomstandigheden in verscheidene werelddelen, en mensenhandel als vorm van slavernij en, als zodanig, als een schending van de mensenrechten;




Anderen hebben gezocht naar : interleukin-11     11 angeprangert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 angeprangert' ->

Date index: 2023-06-20
w