Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «109 eg abgeändert wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der Transparenzrichtlinie (Richtlinie 2013/50/EU) – mit der die Richtlinie 2004/109/EG abgeändert wird – werden Regeln für Emittenten von Wertpapieren, die zum Handel auf einem von der EU geregelten Markt zugelassen sind, aufgestellt.

De transparantierichtlijn (Richtlijn 2013/50/EU) wijzigt Richtlijn 2004/109/EG en bevat voorschriften voor effectenuitgevende instellingen die tot de handel op een door de EU gereglementeerde markt zijn toegelaten.


Zur Menschenrechtskonvention gehören mehrere Protokolle, durch die der Rahmen der Konvention abgeändert wird.

Het verdrag heeft verschillende protocollen die het kader ervan wijzigt.


- der Antragesteller erarbeitet einen Rahmenentwurf für die UVP, der von der zuständigen Behörde geprüft und gegebenenfalls vom Projektträger abgeändert wird (z. B. Finnland, Schweden).

- de vergunningaanvrager stelt een concept-rapport op, dat door het bevoegd gezag wordt getoetst en zo nodig door de opdrachtgever herzien (bijv. Finland, Zweden).


Ist eine Übersicht nicht mit dem mittelfristigen Haushaltsziel eines Mitgliedstaats vereinbar, kann die Kommission verlangen, dass sie abgeändert wird.

Als een plan niet strookt met de middellangetermijndoelstellingen van het betrokken land, kan de Commissie dat land verzoeken een nieuw plan op te stellen.


Die öffentliche Bekanntmachung von Entscheidungen ist auch ein wichtiges Instrument zur Unterrichtung der Marktteilnehmer darüber, welches Verhalten als Verstoß gegen die Richtlinie 2004/109/EG betrachtet wird, sowie zur Förderung eines einwandfreien Verhaltens zwischen den Marktteilnehmern auf breiter Basis.

De bekendmaking van beslissingen is tevens een belangrijk instrument om marktdeelnemers erover te informeren welk gedrag in strijd wordt geacht met Richtlijn 2004/109/EG en om de ruime verspreiding van goed gedrag onder marktdeelnemers te stimuleren.


Die Richtlinie, mit der die Richtlinie 76/768/EWG betreffend kosmetische Mittel abgeändert wird, erlaubt die weitere Verwendung von Wasserstoffperoxid in einer Höchstkonzentration von 0,1 % in Mundpflegeprodukten, einschließlich Zahnaufhellern oder Zahnbleichmitteln.

De richtlijn, die een wijziging inhoudt van Richtlijn 76/768/EEG inzake cosmetische producten, staat het verdere gebruik van waterstofperoxide in mondproducten, waaronder tandbleekmiddelen, toe in een maximumconcentratie van 0,1%.


Die Richtlinie, mit der die Richtlinie von 2006 über den Führerschein abgeändert wird, muss bis 30. Juni 2012 in nationales Recht umgesetzt werden; die neuen Bestimmungen werden ab dem 19. Januar 2013 angewendet.

Deze richtlijn, die een wijziging inhoudt van de richtlijn uit 2006 betreffende het rijbewijs, moet uiterlijk op 30 juni 2012 in nationale wetgeving zijn omgezet, en de nieuwe bepalingen zullen vanaf 19 januari 2013 van toepassing zijn.


Daher sollte die Fußnote im Anhang, in der das Verfahren genannt wird, das anzuwenden ist, wenn Schalenfrüchte „in der Schale“ analysiert werden, so abgeändert werden, dass diesen jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung getragen wird.

De voetnoot in de bijlage moet daarom worden gewijzigd, zodat de te volgen procedure voor het analyseren van noten „in de dop” wordt aangegeven naar aanleiding van deze nieuwe wetenschappelijke informatie.


Wenngleich ein noch sehr starkes Preisgefälle zwischen den Mitgliedstaaten besteht, so ist doch darauf hinzuweisen, daß sich der Unterschied zwischen den gemeldeten höchsten und niedrigsten Preisen (bei Notierungen für die gemeinschaftliche Standardqualität) 1991 auf 156 ECU/100 kg(2) und auf 168 ECU im Jahre 1992 belief und 1993 mit einem Unterschied von 109 ECU gerechnet wird.

Hoewel de prijzen nog steeds sterk naar Lid-Staat uiteenlopen, is het toch opmerkelijk dat het verschil tussen de hoogste en laagste prijsnotering op basis van de communautaire standaardkwaliteit in 1993 kleiner is geworden, namelijk, naar schatting, 109 ecu per 100 kg tegenover 156 ecu in 1991 en 168 ecu in 1992(1).


In der Richtlinie (EG) 2003/109 des Rates wird die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen festgelegt.

Richtlijn 2003/109/EG van de Raad ziet op de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.


w