Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unter Tage

Traduction de «104 tage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet




Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]








diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministerialerlass vom 15hhhhqSeptember 2011, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das von der Firma Epuvaleau in Gembloux unter der Handelsbezeichnung Epuval 6-9GS vorgestellte Klärungssystem für einen Zeitraum von fünf Jahren als individuelles Klärungssystem für eine Kapazität von 6 bis 9 EGW unter der Bezugsnummer 2011/08/104/A zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epuvaleau uit Gembloux onder de handelsnaam Epuval 6-9GS (capaciteit 6 tot 9 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2011/08/104/A).


Sie schreiben die Funktionsbeschreibung verpflichtend vor für jedes Personalmitglied, das für mehr als 104 Tage eingestellt wird, wobei der lokale Rat (Gemeinschaftsunterricht) oder der Schulträger (freier Unterricht) beschliessen kann, eine Funktionsbeschreibung für Personalmitglieder, die zeitweilig für eine kürzere Dauer angestellt sind, zu erstellen.

Zij stellen de functiebeschrijving verplicht voor elk personeelslid dat voor meer dan 104 dagen is aangesteld, met dien verstande dat de lokale raad (gemeenschapsonderwijs) of de inrichtende macht (vrij onderwijs) kan beslissen een functiebeschrijving op te stellen voor personeelsleden die tijdelijk aangesteld zijn voor kortere duur.


§ 1. Eine Funktionsbeschreibung ist Pflicht für jedes Personalmitglied, das für mehr als 104 Tage eingestellt ist.

§ 1. Een functiebeschrijving is verplicht voor elk personeelslid dat aangesteld is voor meer dan 104 dagen.


Da er jedoch eine Funktionsbeschreibung auferlegte « für jedes Personalmitglied, das für mehr als 104 Tage eingestellt ist », verlieh er dieser Beschreibung eine individuelle Beschaffenheit, die nicht damit vereinbar ist, dass im Dekret spezifische Kriterien für jede der zu beschreibenden Funktionen festgelegt werden.

Aangezien hij evenwel een functiebeschrijving verplicht stelde « voor elk personeelslid dat aangesteld is voor meer dan 104 dagen », gaf hij aan die beschrijving een geïndividualiseerd karakter dat onverenigbaar is met het vaststellen, in het decreet, van specifieke criteria voor elke te beschrijven functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht dieser positiven Ergebnisse hat die Kommission am heutigen Tage dem Rat empfohlen, die Feststellung zu treffen, daß in folgenden neun Ländern kein übermäßiges Defizit (im Sinne von Artikel 104 c) mehr besteht: Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Schweden und Vereinigtes Königreich.

In het licht van deze gunstige resultaten heeft de Commissie de Raad vandaag aanbevolen de volgende negen lidstaten niet langer te beschouwen als landen met een buitensporig tekort (zoals bedoeld in artikel 104 C): België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


Innerhalb eines Tages gewährte Kredite der Zentralbanken können zur Gewährleistung eines ordnungsgemässen Funktionierens der Zahlungssysteme nützlich sein; dem öffentlichen Sektor innerhalb eines Tages gewährte Kredite stehen daher mit den Zielen des Artikels 104 des Vertrages im Einklang, solange eine Verlängerung der Laufzeit über den jeweiligen Tag hinaus ausgeschlossen ist.

Overwegende dat intradaagse-kredieten van de centrale banken dienstig kunnen zijn om de goede werking van de betalingssystemen te waarborgen en dat derhalve intradaagse-kredieten aan de overheidssector verenigbaar zijn met de doelstellingen van artikel 104 van het Verdrag, mits geen verlenging mogelijk is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'104 tage' ->

Date index: 2024-02-19
w