Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Pensionierung von Beschäftigten
Verhältnis Betriebsergebnis zu Beschäftigten
Verhältnis angebotene Tonnenkilometer zu Beschäftigten

Traduction de «1000 beschäftigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensionierung von Beschäftigten

pensionering van de werknemers


bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen

feedback van werknemers verzamelen


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers


Verhältnis Betriebsergebnis zu Beschäftigten

ratio Bedrijfsresultaat per werknemer


Verhältnis angebotene Tonnenkilometer zu Beschäftigten

ratio Aangeboden ton-kilometers per werknemer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. zu überprüfen, ob Unternehmen mit über 1000 Beschäftigten den von ihnen eingegangenen Verpflichtungen nachgekommen sind, international anerkannte CSR-Grundsätze und -Leitlinien zu beachten und die ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung bei ihrer Geschäftstätigkeit zu berücksichtigen.

10. toe te zien op de toezeggingen van Europese bedrijven met meer dan 1 000 werknemers rekening te houden met internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO, en bij haar eigen activiteiten met de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility rekening te houden.


In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zurück.

Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.


Die schrittweise eingeführten Vorschriften sind derzeit für Unternehmen mit mehr als 250, 500 und 1000 Beschäftigten verpflichtend.

De geleidelijk ingevoerde regels zijn momenteel verbindend voor ondernemingen met meer dan 250, 500 en 1000 werknemers.


Die abgestuft in Kraft tretenden Vorschriften sind derzeit für Unternehmen mit mehr als 250, 500 und 1000 Beschäftigten verpflichtend.

De geleidelijk ingevoerde regels zijn momenteel al verbindend voor ondernemingen met meer dan 250, 500 en 1000 werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert, dass spätestens zum 1.1.2014 alle in Drittstaaten tätigen europäischen Unternehmen mit mehr als 1000 Beschäftigten die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen verbindlich anzuwenden haben;

7. dringt er met klem op aan alle in derde landen actieve Europese ondernemingen met meer dan 1 000 werknemers ten laatste op 1 januari 2014 te verplichten zich aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te houden;


7. fordert, dass spätestens zum 1.1.2014 alle in Drittstaaten tätige europäische Unternehmen mit mehr als 1000 Beschäftigten verpflichtend die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen anzuwenden haben;

7. dringt er met klem op aan alle in derde landen actieve Europese ondernemingen met meer dan 1 000 werknemers ten laatste op 1 januari 2014 te verplichten zich aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te houden;


Das Recht, einen Europäischen Betriebsrat einzusetzen, wurde 1994 mit der Richtlinie 94/45/EG für Unternehmen und Gruppen von Unternehmen mit mindestens 1000 Beschäftigten in den Mitgliedstaaten und mindestens je 150 Beschäftigten in zwei Mitgliedstaaten eingeführt.

Het recht om Europese ondernemingsraden op te richten werd in 1994 voor bij Richtlijn 94/45/EG ingevoerd voor ondernemingen en concerns met ten minste 1 000 werknemers in de lidstaten en, in ten minste twee lidstaten, elk ten minste 150 werknemers.


Beide Anträge wurden von Frankreich unter Bezugnahme auf das Kriterium eingereicht, das die Intervention des EGF im Falle der Entlassung von mindestens 1000 Beschäftigten eines Unternehmens innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten, darunter auch bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, vorsieht.

Beide uit Frankrijk afkomstige aanvragen zijn gedaan op grond van het criterium dat een bijdrage uit het EFG wordt toegekend in geval van ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van 4 maanden in een onderneming in een lidstaat, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers of afnemers.


Beide Anträge wurden von Frankreich unter Bezugnahme auf das Kriterium eingereicht, das die Intervention des EGF im Falle der Entlassung von mindestens 1000 Beschäftigten eines Unternehmens innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten, darunter auch bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, vorsieht.

Beide uit Frankrijk afkomstige aanvragen zijn gedaan op grond van het criterium dat een bijdrage uit het EFG wordt toegekend in geval van ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van 4 maanden in een onderneming in een lidstaat, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers of afnemers.


Angesichts dieser Tatsache erscheint es erforderlich, jenes Kriterium zu ändern, wonach nur Unternehmen mit mindestens 1000 Beschäftigten für eine Förderung aus Mitteln des EGF in Frage kommen. Sonst wäre der Fonds – auch angesichts der anderen Kriterien – nur sehr schwer für kleine EU-Mitgliedstaaten zugänglich, die ihre Vorbehalte bereits in Diskussionen geäußert haben.

Vandaar dat het goed lijkt een wijziging aan te brengen aan het criterium dat inhoudt dat alleen ondernemingen met meer dan 1000 werknemers voor steun van het EFG in aanmerking komen. In combinatie met andere criteria zou dit er namelijk in resulteren dat het Fonds zeer moeilijk toegankelijk zou zijn voor de kleine lidstaten van de Unie, die in de discussie over het voorstel ook reeds desbetreffend twijfels naar voren hebben gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1000 beschäftigten' ->

Date index: 2021-03-03
w