Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Traduction de «1 09 würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 09/01/2018 wurde die Unternehmensnummer 0686.683.586 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0684.891.363

Op 09/01/2018 werd het ondernemingsnummer 0686.683.586 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0684.891.363


Am 28/09/2017 wurde die Unternehmensnummer 0423.014.525 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0418.339.818

Op 28/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0423.014.525 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0418.339.818


Am 26/09/2017 wurde die Unternehmensnummer 0437.419.619 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0439.688.033

Op 26/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0437.419.619 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0439.688.033 .


Am 05/09/2017 wurde die Unternehmensnummer 0407.574.105 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0410.177.960

Op 05/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0407.574.105 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0410.177.960


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem angefochtenen Artikel 41 des Programmgesetzes (I) vom 26. Dezember 2013 wurde der Prozentsatz des Ausgleichsbeitrags von 0,09 Prozent auf 0,22 Prozent erhöht.

Het bestreden artikel 41 van de programmawet (I) van 26 december 2013 heeft het percentage van de compensatoire bijdrage verhoogd van 0,09 pct. tot 0,22 pct.


Mittlerweile hat der Kassationshof in zwei Urteilen vom 12. April 2010 entschieden, dass die ehemaligen Artikel 229, 231 und 232 des Zivilgesetzbuches auf die Widerklage, die nach dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes am 1. September 2007 eingereicht wurde, anwendbar bleiben, wenn die ursprüngliche Klage, an die sie anschliesst, vor diesem Datum eingereicht wurde (Kass., 12. April 2010, C. 09.0278.F und C. 09.0378.F).

Inmiddels heeft het Hof van Cassatie bij twee arresten van 12 april 2010 geoordeeld dat de vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing blijven op de tegenvordering die is ingediend na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, op 1 september 2007, wanneer de oorspronkelijke vordering waarop zij is geënt, werd ingesteld vóór die datum (Cass., 12 april 2010, C. 09.0278.F en C. 09.0378.F).


Mittlerweile hat der Kassationshof in zwei Urteilen vom 12. April 2010 entschieden, dass die ehemaligen Artikel 229, 231 und 232 des Zivilgesetzbuches auf die Widerklage, die nach dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes am 1. September 2007 eingereicht wurde, anwendbar bleiben, wenn die ursprüngliche Klage, an die sie anschliesst, vor diesem Datum eingereicht wurde (Kass., 12. April 2010, C. 09.0278.F und C. 09.0378.F).

Inmiddels heeft het Hof van Cassatie bij twee arresten van 12 april 2010 geoordeeld dat de vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing blijven op de tegenvordering die is ingediend na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, op 1 september 2007, wanneer de oorspronkelijke vordering waarop zij is geënt, werd ingesteld vóór die datum (Cass., 12 april 2010, C. 09.0278.F en C. 09.0378.F).


Die Überführung der Kontingente Zucker Zugeständnisse CXL mit den laufenden Nummern 09.4317, 09.4318, 09.4319 und 09.4321 in den zollrechtlich freien Verkehr unterliegt der Vorlage eines Ursprungsnachweises, der von den zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands in Übereinstimmung mit den Artikeln 55 bis 65 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestellt wurde.

Voor het in het vrije verkeer brengen van de contingenten suiker CXL-concessie met de volgnummers 09.4317, 09.4318, 09.4319 en 09.4321 wordt een door de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land afgegeven certificaat van oorsprong overgelegd overeenkomstig de artikelen 55 tot en met 65 van Verordening (EEG) nr. 2454/93.


2007, nach der Verabschiedung der Senate Bill (Senatsvorlage) Nr. 2180, wurde die oben genannte Rechtsvorschrift Nr. 6-09.17 des North Dakota Century Code geändert; infolge dieser Änderung wurde die Biodiesel-PACE-Regelung mit Wirkung vom Juli 2007 modifiziert und in Biokraftstoff-PACE-Regelung („Biofuels PACE scheme“) umbenannt.

Na de goedkeuring van Senate Bill 2180 in 2007 werd bovengenoemde N.D.C.C. 6-09.17 geamendeerd, waarbij het biodiesel-PACE met ingang van juli 2007 werd gewijzigd en werd omgedoopt tot biobrandstoffen-PACE.


Außerdem führte die Einführung der Steuer von 0,09 EUR je Liter Biodiesel ab dem 1. August 2006 nicht zu einem Zusammenbruch des Marktes, wie von dieser Partei geltend gemacht wurde; die Verkäufe reinen Biodiesels gingen jedoch in der Tat im letzten Quartal des UZ erheblich zurück, als diese Steuer am 1. Januar 2008 auf 0,15 EUR je Liter angehoben wurde.

Verder zij opgemerkt dat de invoering van een belasting van 0,09 euro per liter biodiesel per 1 augustus 2006 niet tot de instorting van de markt heeft geleid, zoals deze partij beweert, hoewel de verkoop van B100 in het laatste kwartaal van het OT, toen deze belasting per 1 januari 2008 steeg tot 0,15 euro per liter, wel sterk terugliep.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     1 09 würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 09 würde' ->

Date index: 2025-03-02
w