Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "09 unterrichtete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH

protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,16 % ermittelt worden war; stellt fest, dass die vom gemeinsamen Unternehmen abgeschlossenen Ex-post-Prüfungen 44 300 000 EUR (18,8 % aller beim gemeinsamen Unternehmen im Dreijahreszeitraum ab 2008 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten; bedauert, dass sich die bei diesen Ex-post-Prüfungen ermittelte Fehlerquote auf 6,16 % beläuft und 4,09 % beträgt, wenn man die durchgeführten Kor ...[+++]

6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betreurt dat het foutenpercentage dat op basis van deze controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg, en 4,09% wanneer rekeni ...[+++]


6. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,16 % ermittelt worden war; stellt fest, dass die vom gemeinsamen Unternehmen abgeschlossenen Ex-post-Prüfungen 44 300 000 EUR (18,8 % aller beim gemeinsamen Unternehmen im Dreijahreszeitraum ab 2008 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten; bedauert, dass sich die bei den Ex-post-Prüfungen ermittelte Fehlerquote auf 6,16 % beläuft und 4,09 % beträgt, wenn man die durchgeführten Korrek ...[+++]

6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betreurt dat het foutenpercentage dat op basis van deze controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg, en 4,09% wanneer rekeni ...[+++]


Anhand eines Sachstandsberichts ( 15575/09 ) unterrichtete der Vorsitz den Rat über den Stand der Erörterungen, die über den Entwurf einer Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleich­behandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung geführt werden.

Het voorzitterschap heeft de Raad aan de hand van een voortgangsverslag ( 15575/09 ) ingelicht over de stand van de bespreking van de ontwerp-richtlijn betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die Fortschritte bei den Erörterungen über einen Entwurf einer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Dok. 17345/09 + ADD 1 ) sowie über die vorgeschlagene Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Dok. 17433/09 + ADD1 ).

Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over de vorderingen in de besprekingen van een ontwerp-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparaten ( 17345/09 + ADD 1 ) en van het richtlijnvoorstel inzake de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur ( 17433/09 + ADD 1 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vereinigte Königreich unterrichtete den Rat von seiner Auffassung bezüglich des Entwurfs einer Verordnung über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen, mit der Verordnung das Risiko, dass illegal geschlagenes Holz auf den Gemein­schaftmarkt gebracht wird, möglichst gering gehalten werden soll (Dok. 17679/09 ).

Het Verenigd Koninkrijk heeft de Raad ingelicht over zijn standpunt betreffende de ontwerp-verordening tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen, waarmee beoogd wordt het risico dat illegaal gekapt hout op de communautaire markt wordt gebracht, tot een minimum te beperken ( 17679/09 ).


Die italienische Delegation unterrichtete den Rat über die Ergebnisse der zweiten Tagung der Kon­sultativgruppe der Minister oder ihrer hochrangigen Vertreter zur Welt-Umweltpolitik, die vom 26. bis zum 29. Oktober 2009 in Rom stattgefunden hat (Dok. 17595/09 ).

De Italiaanse delegatie heeft de Raad geïnformeerd over het resultaat van de tweede bijeenkomst van de adviesgroep van ministers of hun vertegenwoordigers op hoog niveau inzake internationaal milieubeheer, die van 26 tot en met 29 oktober 2009 in Rome heeft plaatsgevonden ( 17595/09 ).


Der Vorsitz unterrichtete den Rat anhand von Sachstandsberichten über den Stand der Verhand­lungen über zwei Teile des "Maßnahmenpakets Arzneimittel": Verhinderung des Eindringens von gefälschten Arzneimitteln in die legale Lieferkette sowie Stärkung und Rationalisierung des Pharmakovigilanzsystems ( 16055/09 ).

Op basis van voortgangsverslagen heeft het voorzitterschap de Raad ingelicht over de stand van de onderhandelingen over twee onderdelen van het "geneesmiddelenpakket": het voorkomen dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden, en het versterken en rationaliseren van het huidige geneesmiddelenbewakingssysteem ( 16055/09 ).




Anderen hebben gezocht naar : 09 unterrichtete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'09 unterrichtete' ->

Date index: 2021-05-06
w