Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "09 um deutliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. betont, dass die Tätigkeitsbereiche der Institutionen der Europäischen Union nach dem Vertrag, wie vom Juristischen Dienst in seiner Stellungnahme vom 29. Februar 2012 bestätigt, über die bloße Summe der von der Union ausgeübten Zuständigkeiten hinausgehen; berücksichtigt die Ansicht des Juristischen Dienstes des Parlaments, dass das Parlament befugt ist, interne Verwaltungsentscheidungen zu treffen, die darauf abzielen, ein Verfahren zur Bearbeitung der von den Bürgern eingereichten Petitionen zu schaffen; bedauert in diesem Zusammenhang das Versäumnis der zuständigen Dienststelle des Parlaments, sich hinsichtlich der von Bürgern eingereichten Petitionen zu Angelegenheiten, die außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der EU liegen, an ...[+++]

34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parlement van 21 november 2012 over de activiteiten van de Commissie verzoekschriften 2011, betreffende door b ...[+++]


34. betont, dass die Tätigkeitsbereiche der Institutionen der Europäischen Union nach dem Vertrag, wie vom Juristischen Dienst in seiner Stellungnahme vom 29. Februar 2012 bestätigt, über die bloße Summe der von der Union ausgeübten Zuständigkeiten hinausgehen; berücksichtigt die Ansicht des Juristischen Dienstes des Parlaments, dass das Parlament befugt ist, interne Verwaltungsentscheidungen zu treffen, die darauf abzielen, ein Verfahren zur Bearbeitung der von den Bürgern eingereichten Petitionen zu schaffen; bedauert in diesem Zusammenhang das Versäumnis der zuständigen Dienststelle des Parlaments, sich an die Entschließung des Parlaments vom 21. November 2012 über die Tätigkeiten des Petitionsausschusses im Jahr 2011 zu halten; nim ...[+++]

34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parlement van 21 november 2012 over de activiteiten van de Commissie verzoekschriften 2011 toe te passen; nee ...[+++]


Zu den Leistungen eines Partyservice, um die es in der Rechtssache C-502/09 geht, stellt der Gerichtshof hingegen fest, dass sie nicht das Ergebnis einer bloßen Standardzubereitung sind, sondern vielmehr einen deutlich größeren Dienstleistungsanteil aufweisen, da sie mehr Arbeit und Sachverstand, wie etwa hinsichtlich der Kreativität und der Darreichungsform der Gerichte, erfordern.

Aangaande de in zaak C-502/09 aan de orde zijnde prestaties van een partyservice stelt het Hof daarentegen vast dat deze niet het resultaat van een gewone standaardbereiding zijn, maar integendeel door een duidelijk groter dienstenaandeel worden gekenmerkt, aangezien zij meer arbeid en bedrevenheid vereisen, zoals creativiteit bij het maken en presenteren van de gerechten.


Der gesamte Abgabenbetrag liegt 2008/09 um deutliche 71 % niedriger als 2007/2008.

Het totale verschuldigde heffingsbedrag ligt in 2008/2009 aanzienlijk lager dan in 2007/2008 (-71 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Wie die Kommission in ihrer Antwort auf die Anfrage E-5058/09 deutlich gemacht hat, werden Unterschiede in der Behandlung durch Dienstleister gemäß der Nationalität oder des Wohnsitzes ihrer Kunden (wie etwa die Beschränkung der Verwendung von Kreditkarten, die Kunden eines Mitgliedstaats daran hindern, Zugang zu Dienstleistungen zu haben, die von einem Online-Shop in einem anderen Mitgliedstaat angeboten werden) speziell von der Nichtdiskriminierungsklausel in Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 123/2006/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt („Dienstleistungsrichtlinie“) Rechnung getragen.

Zoals de Commissie eerder al heeft aangegeven in haar antwoord op vraag E-5058-09 is de non-discriminatieclausule in artikel 20, lid 2, van Richtlijn 123/2006/EG betreffende diensten op de interne markt (“de Dienstenrichtlijn”) specifiek van toepassing op verschillen in de behandeling door service providers op grond van de nationaliteit of de verblijfplaats van hun consumenten (zoals beperkingen op het gebruik van creditcards waardoor klanten uit een lidstaat geen toegang hebben tot diensten die geleverd worden via een onlinewinkel in een andere lidstaat).


Hier ein Beispiel: Die Artikel 139.2 und 147.2 des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen der EU und dem Cariforum besagen deutlich, dass Vorschriften dieses Abkommens nicht so ausgelegt werden sollen, dass sie die Fähigkeit der Cariforum-Staaten einschränkt, den Zugang zu Medikamenten zu fördern (siehe Antwort der Kommission auf die schriftliche parlamentarische Anfrage E-0057/09 ).

Bijvoorbeeld in de artikelen 139.2 en 147.2 van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Cariforum wordt duidelijk bepaald dat niets in de overeenkomst zodanig mag worden opgevat dat het vermogen van de Cariforum-staten om toegang tot geneesmiddelen te bevorderen, wordt geschaad (zie het antwoord van de Commissie op de schriftelijke parlementaire vraag E-0057/09 ).


Auch wurden deutlich mehr Verbraucherbeschwerden im Dienstleistungs- als im Warensektor verzeichnet (Vgl. MEMO/09/44)

Consumenten hebben ook zichtbaar meer klachten over de dienstenmarkten dan over de goederenmarkten. Zie MEMO/09/44.


Er klärt die Verpflichtungen des Zuckererzeugers bei Änderung seines Antrags auf Quotenverzicht für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und macht deutlich, dass die zusätzliche Menge an aufgegebenen Quoten für 2008/09 nicht dem befristeten Umstrukturierungsbetrag unterliegt.

Ze verduidelijkt de verplichtingen van de suikerproducent in geval van wijziging van zijn aanvraag tot afstanddoening van quota voor het seizoen 2008/2009 en preciseert dat het bijkomend tonnage van de quota waarvan afstand is gedaan in 2008/2209 vrijgesteld wordt van de tijdelijke herstructureringsheffing.


Die französische Regierung begrüßte in ihrem Vermerk (siehe Dok. 15810/09 ) die Vorschläge der Kommission, den Übergang zum digitalen Kino in Europa zu unterstützen, und machte deutlich, wie wichtig ein schnelles und wirksames Eingreifen von staatlicher Seite im Hinblick auf die finan­zielle Unterstützung wie auch die Regulierung ist.

De Franse autoriteiten toonden zich in hun nota ingenomen met de voorstellen van de Commissie die moeten bijdragen tot de overschakeling naar digitale bioscopen in Europa ( 15810/09 ) en onderstreepten het belang van een snel en doeltreffend overheidsoptreden, zowel op het gebied van financiële steun als van regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'09 um deutliche' ->

Date index: 2021-11-27
w