Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "09 diese aussprache wurde " (Duits → Nederlands) :

Am 09/01/2018 wurde die Unternehmensnummer 0686.683.586 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0684.891.363

Op 09/01/2018 werd het ondernemingsnummer 0686.683.586 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0684.891.363


Am 09/03/2017 wurde die Unternehmensnummer 0423.495.862 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0423.513.777 .

Op 09/03/2017 werd het ondernemingsnummer 0423.495.862 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0423.513.777.


Am 09/02/2017 wurde die Unternehmensnummer 0860.038.622 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0479.994.996

Op 09/02/2017 werd het ondernemingsnummer 0860.038.622 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0479.994.996


Am 09/02/2017 wurde die Unternehmensnummer 0557.977.751 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0557.995.171

Op 09/02/2017 werd het ondernemingsnummer 0557.977.751 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0557.995.171


Zwar sind die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die einschlägigen Organe der Union und deren Vertreter, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments dem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gerichtet hat, mit dem diesem gemäß dieser Verordnung die Leistung einer verzinslichen Einlage oder die Entrichtung einer jährlichen Geldbuße auferlegt wurde, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een besluit van de Raad waarbij in overeenstemming met deze Verordening een rentedragend deposito of een jaarlijkse boete wordt opgelegd, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Infolgedessen fordert dieses Parlament, dass wir eine Führungsrolle als Vertreter unserer Bürger einnehmen und endlich diese Aussprache über all diese Themen halten, damit dieser Punkt nicht überschritten wird. Oder anders ausgedrückt: Es geht um das Recht auf Privatsphäre, Datenschutz und persönliche Würde.

Wat het Parlement daarom wil is dat we als vertegenwoordigers van onze burgers het voortouw nemen en dat we dit debat nu echt beginnen, want er moet een oplossing komen voor alles wat verband houdt met deze zogenaamde rode lijn, dat wil zeggen, het recht op privacy, gegevensbescherming en persoonlijke waardigheid.


In Beschluss Nr. 537/09/KOL stellte die Behörde fest, dass das KLC als Ganzes 1997 erweitert wurde und diese Erweiterung u. a. durch ein Darlehen in Höhe von 10 Mio. NOK finanziert wurde.

In Besluit nr. 537/09/COL liet de Autoriteit optekenen dat het KIS als geheel werd uitgebreid in 1997 en dat deze uitbreiding onder andere werd gefinancierd met een lening van 10 miljoen NOK.


verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher E ...[+++]

vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht en samenlevingscontracten, minderjarigen, opvangcentra voor immigranten, ...[+++]


Außerdem führte die Einführung der Steuer von 0,09 EUR je Liter Biodiesel ab dem 1. August 2006 nicht zu einem Zusammenbruch des Marktes, wie von dieser Partei geltend gemacht wurde; die Verkäufe reinen Biodiesels gingen jedoch in der Tat im letzten Quartal des UZ erheblich zurück, als diese Steuer am 1. Januar 2008 auf 0,15 EUR je Liter angehoben wurde.

Verder zij opgemerkt dat de invoering van een belasting van 0,09 euro per liter biodiesel per 1 augustus 2006 niet tot de instorting van de markt heeft geleid, zoals deze partij beweert, hoewel de verkoop van B100 in het laatste kwartaal van het OT, toen deze belasting per 1 januari 2008 steeg tot 0,15 euro per liter, wel sterk terugliep.


In seiner mündlichen Erklärung zum Ergebnis der 6. Tagung des Kooperationsrates zwischen der EU und der Ukraine im März 2003 gab die Präsidentschaft bekannt, dass das Thema Medienfreiheit erörtert worden war; diese Aussprache wurde aber in den offiziellen Schlussfolgerungen der Tagung nicht erwähnt.

In haar mondelinge verklaring over het resultaat van de 6 bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU/Oekraïne in maart 2003 gaf het voorzitterschap te kennen dat er gesproken was over mediavrijheid, maar in de officiële conclusies van de bijeenkomst is daar niets over terug te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'09 diese aussprache wurde' ->

Date index: 2021-07-11
w