Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "08 sollten dna-daten " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den Ziffern 41 und 42 der Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten vom 8. Januar 2008 (Ratsdokument 5056/08) sollten DNA-Daten und Fingerabdrücke von unschuldigen Personen nicht ausgetauscht werden.

Overeenkomstig de paragrafen 41 en 42 van het advies van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van 8 januari 2008 (Raadsdoc.5056/08) mogen DNA-gegevens en gegevens betreffende vingerafdrukken van onschuldige personen niet worden uitgewisseld.


Präziser formuliert bedeutet dies, dass biometrische Daten und insbesondere DNA-Daten nicht verwendet werden sollten, wenn durch den Rückgriff auf andere, weniger sensible Informationen die gleiche Wirkung erzielt werden kann.

Meer bepaald mogen biometrische gegevens, en met name DNA, niet worden gebruikt indien hetzelfde effect kan worden bereikt door gebruikmaking van andere, minder gevoelige, informatie.


Die DNA-Daten unschuldiger Menschen dürfen nicht weitergegeben werden, auch muss entsprechend den Vorschlägen des Europäischen Datenschutzbeauftragten zumindest genau definiert werden, welche Art von Daten überhaupt weitergegeben werden. Diese sollten außerdem einen Unbedenklichkeitsvermerk tragen, wenn die Person noch nicht straffällig war.

Het DNA van onschuldige mensen zou niet mogen worden uitgewisseld, en op zijn minst zouden er, overeenkomstig het advies van de Europese Toezichthouder op Gegevensbescherming, hele precieze beperkingen moeten zijn met betrekking tot de gegevens die kunnen worden uitgewisseld en er een gezondheidswaarschuwing moet worden gegeven in die uitwisseling als een persoon geen strafblad heeft.


Nach Auffassung des EDPS sollten diese zusätzlichen Garantien im Hinblick auf automatisierte Einzelentscheidungen, von Drittstaaten erhaltene personenbezogene Daten, den Zugang zu Datenbanken nicht-öffentlicher Stellen sowie die Verarbeitung biometrischer Daten und von DNA-Profilen vorgesehen werden.

Volgens de EDPS moet in deze aanvullende waarborgen worden voorzien in verband met geautomatiseerde individuele besluiten, van derde landen ontvangen persoonsgegevens, de toegang tot de gegevensbanken van particuliere instanties, de verwerking van biometrische gegevens en DNA-profielen.


Die Kommission und der Rat sollten einen Vorschlag betreffend die Verarbeitung besonderer Kategorien von Daten (z.B. biometrische Daten und DNA-Profile) annehmen, unabhängig davon, ob diese mit dem Grundsatz der Verfügbarkeit in Zusammenhang stehen oder nicht.

De Commissie en de Raad dienen een voorstel aan te nemen over de verwerking van verschillende categorieën specifieke gegevens, zoals biometrische gegevens en DNA-profielen, waarbij het beschikbaarheidsbeginsel al dan niet een rol kan spelen.




Anderen hebben gezocht naar : januar     sollten     08 sollten dna-daten     verwendet werden sollten     insbesondere dna-daten     werden diese sollten     dna-daten     des edps sollten     der rat sollten     08 sollten dna-daten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'08 sollten dna-daten' ->

Date index: 2023-09-14
w