Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "05 mon-863-mais " (Duits → Nederlands) :

Die Behörde kam zu dem Schluss, dass die Veröffentlichung keine fundierte wissenschaftliche Begründung darstelle, um die Sicherheit von MON 863-Mais in Frage zu stellen, und sieht deshalb keinen Grund, ihre früheren Gutachten zu revidieren, dass MON 863-Mais im Rahmen der vorgesehenen Nutzung keine nachteiligen Folgen habe.

De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.


Im April 2004 bewertete die EFSA den Mais MON 863 als genauso sicher wie konventionellen Mais.

In april 2004 bracht de EFSA het advies uit dat MON 863-maïs even veilig is als conventionele maïs.


Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zum Risikomanagement für MON 863-Mais.

Aan de orde is de verklaring van de Commissie over het risicobeheer betreffende MON 863.


Die Behörde kam zu dem Schluss, dass die Veröffentlichung keine fundierte wissenschaftliche Begründung darstelle, um die Sicherheit von MON 863-Mais in Frage zu stellen, und sieht deshalb keinen Grund, ihre früheren Gutachten zu revidieren, dass MON 863-Mais im Rahmen der vorgesehenen Nutzung keine nachteiligen Folgen habe.

De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.


Beide Male kam die EFSA zu dem Schluss, dass MON 863-Mais keine nachteiligen Folgen habe, und zu diesem Standpunkt kam sie unter Mitwirkung der nationalen Behörden der Mitgliedstaaten. Er wurde später, im Jahre 2006, auf ein konkretes Ersuchen der Abgeordneten Frau Breyer an die Kommission von der Behörde erneut überprüft und bestätigt.

In beide gevallen is de EFSA tot de conclusie gekomen dat MON 863-maïs geen nadelig effect had. De EFSA is tot dit standpunt gekomen in samenspraak met de nationale autoriteiten van de lidstaten. Dit standpunt is voorts in 2006 door de Autoriteit geëvalueerd en bevestigd na een specifiek verzoek van de afgevaardigde mevrouw Breyer aan de Commissie.


k) Risikobewertung von GVO, insbesondere genetisch verändertem Mais MON 863 – Österreich, dem sich IE, IT, PL, LU, BE, CZ, FR, CY, HU, MT, GR und SK anschlossen, bat die Kommission, ausgehend von einer Initiative der führenden zuständigen Behörde zu prüfen, ob sie nicht Maßnahmen ergreifen will, um die Genehmigung von MON 863 auszusetzen oder einzuschränken.

k) Risicobeoordeling van GGO's, met name van MON 863 GGO-maïs - Oostenrijk, gesteund door IE, IT, PL, LU, BE, CZ, FR, CY, HU, MT, GR en SK, vroeg de Commissie om op basis van een initiatief van de leidende bevoegde instantie passende maatregelen te overwegen om de toestemming voor MON 863 op te schorten of te beperken.


Der Rat hat einen Kommissionsvorschlag für eine Entscheidung über das Inverkehrbringen eines genetisch veränderten, gegen den Maiswurzelbohrer und bestimmte Lepidopteren resistenten Maisprodukts (Zea mays L., Hybrid MON 863 x MON 810) geprüft (Dok. 14893/05).

De Raad besprak een Commissievoorstel voor een beschikking betreffende het in de handel brengen van een maïsproduct (Zea mays L., hybride MON 863 x MON 810) dat genetisch is gemodificeerd met het oog op resistentie tegen de maïswortelboorder en bepaalde voor maïs schadelijke lepidoptera (14893/05).


Inverkehrbringen von Mais der Linie MON 863

In de handel brengen van MON 863-maïs


– Inverkehrbringen von Mais der Linie MON 863 14

– In de handel brengen van MON 863-maïs 13


Da keine qualifizierte Mehrheit zustande kam, war der Rat nicht in der Lage, über den Vorschlag der Kommission zu GA-21- (Dok. 11928/05) und MON-863-Mais (Dok. 12197/05) gemäß der Richtlinie 2002/53/EG einen Beschluss zu fassen.

Omdat er geen gekwalificeerde meerderheid werd bereikt, kon de Raad ook geen gevolg geven aan het voorstel van de Commissie betreffende maïslijn GA 21 (11928/05) en maïslijn MON 863 (12197/05).




Anderen hebben gezocht naar : von mon 863-mais     für mon 863-mais     dass mon 863-mais     05 und mon-863-mais     05 mon-863-mais     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'05 mon-863-mais' ->

Date index: 2025-01-03
w