Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "03 in erwartung einer tiefer greifenden " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Destillationsregelung für Wein aus Traubensorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertrauben als auch als Sorten für einen anderen Verwendungszweck aufgeführt sind, ist für die Wirtschaftsjahre 2001/02 und 2002/03 in Erwartung einer tiefer greifenden Regelungsänderung zunächst nur leicht geändert worden.

(2) De regeling inzake de distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor ander gebruik zijn ingedeeld, is enigszins gewijzigd voor de wijnoogstjaren 2001/2002 en 2002/2003, in afwachting van een verdergaande wijziging van de regeling.


(2) Die Destillationsregelung für Wein aus Traubensorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertrauben als auch als Sorten für einen anderen Verwendungszweck aufgeführt sind, ist für die Wirtschaftsjahre 2001/02 und 2002/03 in Erwartung einer tiefer greifenden Regelungsänderung zunächst nur leicht geändert worden.

(2) De regeling inzake de distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor ander gebruik zijn ingedeeld, is enigszins gewijzigd voor de wijnoogstjaren 2001/2002 en 2002/2003, in afwachting van een verdergaande wijziging van de regeling.


Die Erweiterung des Euro-Währungsgebiets auf ein weiteres Land, die Slowakei, wird definitiv zu einer tiefer greifenden europäischen Integration führen.

Uitbreiding van de eurozone met een volgend land, Slowakije, zal de Europese intergratie zeker verdiepen.


8. erkennt den Umfang der EU-Aktivitäten in Bezug auf die Menschenrechte in verschiedenen Teilen der Welt an, bekräftigt aber seine Forderung nach einer tiefer greifenden Bewertung des Einsatzes von EU-Instrumenten und -Initiativen in Drittländern; begrüßt die im Bericht erwähnten Evaluierungen durch den Rat und die Kommission; ist der Auffassung, dass ein Mechanismus entwickelt werden sollte, der die Mitglieder des Parlaments in die Lage versetzt, Evaluierungen zu bestimmten Themen zu erhalten, wie beispielsweise zu einzelnen Ländern, Gruppen von Ländern und geographischen Gebieten, in erster ...[+++]

8. erkent dat de EU in verschillende delen van de wereld actief is op het gebied van mensenrechten, maar herhaalt zijn oproep tot scherpere controle op het gebruik van instrumenten en initiatieven van de EU in derde landen; is ingenomen met de in het verslag door de Raad en de Commissie vermelde evaluaties; merkt op dat er een werkwijze zou moeten worden ontwikkeld waardoor leden van het Parlement evaluatierapporten kunnen ontvangen over specifieke onderwerpen, zoals individuele landen, landengroepen en geografische gebieden, maar bovenal over ...[+++]


8. erkennt den Umfang der EU-Aktivitäten in Bezug auf die Menschenrechte in verschiedenen Teilen der Welt an, bekräftigt aber seine Forderung nach einer tiefer greifenden Bewertung des Einsatzes von EU-Instrumenten und -Initiativen in Drittländern; begrüßt die im Bericht erwähnten Evaluierungen durch den Rat und die Kommission; ist der Auffassung, dass ein Mechanismus entwickelt werden sollte, der die Mitglieder des Parlaments in die Lage versetzt, Evaluierungen zu bestimmten Themen zu erhalten, wie beispielsweise zu einzelnen Ländern, Gruppen von Ländern und geographischen Gebieten, in erster ...[+++]

8. erkent dat de EU in verschillende delen van de wereld actief is op het gebied van mensenrechten, maar herhaalt zijn oproep tot scherpere controle op het gebruik van instrumenten en initiatieven van de EU in derde landen; is ingenomen met de in het verslag door de Raad en de Commissie vermelde evaluaties; merkt op dat er een werkwijze zou moeten worden ontwikkeld waardoor leden van het Parlement evaluatierapporten kunnen ontvangen over specifieke onderwerpen, zoals individuele landen, landengroepen en geografische gebieden, maar bovenal over ...[+++]


Gegebenenfalls könnte diese „Gesundheitskontrolle“ auch die Chance zur Vereinfachung bieten, aber sicher nicht - die Kommission hat sich dazu bereits geäußert - zu einer tiefer greifenden Reform, durch die die Ziele in Zweifel gezogen werden könnten, zu denen wir uns 2003 alle verpflichtet haben.

Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.


Gegebenenfalls könnte diese „Gesundheitskontrolle“ auch die Chance zur Vereinfachung bieten, aber sicher nicht - die Kommission hat sich dazu bereits geäußert - zu einer tiefer greifenden Reform, durch die die Ziele in Zweifel gezogen werden könnten, zu denen wir uns 2003 alle verpflichtet haben.

Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.


Danach könnte die Kommission - auf der Basis entsprechender Studien und der Haushaltssituation die Möglichkeit einer tiefer greifenden Änderung der GMO ins Auge fassen.

De Commissie zou dan - op basis van studies en in het licht van de begrotingssituatie - onderzoeken of een fundamentelere verandering mogelijk is.


Der Rat hat in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments eine politische Einigung über den Entwurf einer Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 90/435/EWG über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (Dok. 14814/03) angenommen.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement bereikte de Raad een politiek akkoord over de ontwerp-richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 90/435/EEG betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten (14814/03).


Der Rat hat in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments eine politische Einigung über den Entwurf einer Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf Durchführungsbefugnisse und das Verfahren zur Annahme von Ausnahmeregelungen (Dok. 15012/03) angenommen.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement bereikte de Raad een politiek akkoord over een ontwerp-richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG, wat betreft de procedure voor het treffen van afwijkende maatregelen en het verlenen van uitvoeringsbevoegdheden (15012/03).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 in erwartung einer tiefer greifenden' ->

Date index: 2025-04-06
w