Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
EG-Troika
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Ministertroika
Offene Troika
Troika
Troika

Traduction de « „troika entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Troika (EU) [ EG-Troika ]

trojka (EU) [ communautaire trojka ]


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. fordert die uneingeschränkte und umgehende Anwendung des „Sechserpakets“ und des „Zweierpakets‟ mit dem Ziel das Ad-hoc-System der “Troikas„ in eine rechtlich standfeste Struktur im Rahmen des EU-Rechts umzuwandeln und dadurch demokratische Rechenschaftspflicht zu gewährleisten; drängt die Troika, ihre Kommunikationsstrategie zu überarbeiten, die sich wiederholt als katastrophal erwiesen hat; betont, dass mittelfristig ein rein europäisches System zu bevorzugen wäre und dass die Kommission Vorschläge vorlegen sollte, um das “Troika„-Modell entsprechend anzupassen;

37. vraagt om dringende toepassing van de „sixpack” en de „twopack”, met als doel de omvorming van het ad-hocsysteem van trojka's naar een wettelijk gezonde structuur uit hoofde van het Europees recht, waarbij de democratische verantwoordingsplicht wordt gewaarborgd; dringt er bij de trojka op aan om zijn communicatiestrategie, die herhaaldelijk rampzalig is gebleken, te herzien; benadrukt dat op de middellange termijn een louter Europese regeling de voorkeur geniet en dat de Commissie voorstellen moet doen voor het gepast omvormen van het trojkamodel;


37. fordert die uneingeschränkte und umgehende Anwendung des „Sechserpakets“ und des „Zweierpakets” mit dem Ziel das Ad-hoc-System der „Troikas“ in eine rechtlich standfeste Struktur im Rahmen des EU-Rechts umzuwandeln und dadurch demokratische Rechenschaftspflicht zu gewährleisten; drängt die Troika, ihre Kommunikationsstrategie zu überarbeiten, die sich wiederholt als katastrophal erwiesen hat; betont, dass mittelfristig ein rein europäisches System zu bevorzugen wäre und dass die Kommission Vorschläge vorlegen sollte, um das „Troika“-Modell entsprechend anzupassen;

37. vraagt om dringende toepassing van de "sixpack" en de "twopack", met als doel de omvorming van het ad-hocsysteem van trojka's naar een wettelijk gezonde structuur uit hoofde van het Europees recht, waarbij de democratische verantwoordingsplicht wordt gewaarborgd; dringt er bij de trojka op aan om zijn communicatiestrategie, die herhaaldelijk rampzalig is gebleken, te herzien; benadrukt dat op de middellange termijn een louter Europese regeling de voorkeur geniet en dat de Commissie voorstellen moet doen voor het gepast omvormen van het trojkamodel;


Daher wird die Kommission im Rahmen der laufenden nationalen (z. B. Missionschefs, jährliche Überprüfung von Artikel V im Anhang IV des Abkommens von Cotonou, Konsultationen zur Umsetzung der gegebenenfalls vorhandenen Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik) und regionalen Dialogmechanismen (Missionschefs der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), ECOWAS-Troika, jährliche Überprüfung, Konsultationen zu Artikel 13 usw) auf die wirksame Durchführung dieser Instrumente drängen und die Unterstützung von Partnern im Rahmen der jeweiligen thematischen bzw. geografischen Finanzhilfeinstrumente prüfen, um ihnen zu dabei helfen, entsprechende Kapazität ...[+++]

De Commissie zal dan ook aandringen op een effectieve tenuitvoerlegging van deze instrumenten door gebruik te maken van de bestaande nationale dialoogmechanismen (bijvoorbeeld via de Missiehoofden, via de jaarlijkse herziening van artikel V van bijlage IV van de Overeenkomst van Cotonou en via raadplegingen over de uitvoering van de aanwezige actieplannen voor het Europees nabuurschapsbeleid) en regionale dialoogmechanismen (via de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten “Ecowas”, via Missiehoofden, de Ecowas-trojka en de jaarlijkse herziening en via artikel 13-raadplegingen e.d.). Daarnaast zal de Commissie overwegen om partners te ondersteunen bij de capaciteitsopbouw op dit gebied in het kader van de relevante thematische ...[+++]


10. bedauert nachdrücklich die Erklärungen des israelischen Premierministers Scharon anlässlich des Besuchs der EU-Troika in der Region und fordert den Rat und die Kommission auf, ihre politischen und diplomatischen Initiativen zur Wiederbelebung des Friedensprozesses entsprechend den Grundsätzen der Konferenz von Madrid weiterzuführen;

10. betreurt ten zeerste de verklaringen van de Israëlische premier Sharon naar aanleiding van het bezoek van de EU-trojka aan de regio en verzoekt de Commissie en de Raad door te gaan met hun initiatieven op politiek en diplomatiek gebied om het vredesproces opnieuw op gang te brengen overeenkomstig de beginselen van de Conferentie van Madrid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bedauert nachdrücklich die Erklärungen des israelischen Premierministers Scharon anlässlich des Besuchs der EU-Troika in der Region und fordert den Rat und die Kommission auf, ihre politischen und diplomatischen Initiativen zur Wiederaufnahme des Friedensprozesses entsprechend den Grundsätzen der Konferenz von Madrid weiterzuführen;

8. betreurt ten zeerste de verklaringen van de Israëlische premier Sharon naar aanleiding van het bezoek van de EU-trojka aan de regio en verzoekt de Commissie en de Raad door te gaan met hun initiatieven op politiek en diplomatiek gebied om het vredesproces te doen hervatten overeenkomstig de beginselen van de Conferentie van Madrid;


Entsprechend der gemeinsamen Erklärung zum politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Chile hat am 7. April 1997 in Noordwijk (Niederlande) anläßlich der VII. Ministertagung zwischen der EU und der Rio-Gruppe eine Tagung auf Ministerebene zwischen Chile und der EU-Troika stattgefunden.

Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring over de politieke dialoog tussen de EU en Chili heeft op 7 april 1997 te Noordwijk (Nederland) een bijeenkomst op het niveau van de Ministers plaatsgevonden tussen Chili en de Trojka van de EU, ter gelegenheid van de VIIe Ministeriële vergadering tussen de EU en de Groep van Rio.


- Die notwendigen Kontakte zum Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte werden zwecks Festlegung der Bedingungen für die Beteiligung der Europäischen Union aufgenommen. - Die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, daß die Europäische Gemeinschaft so bald wie möglich einen Beitrag zur Finanzierung dieser Maßnahme in Höhe von bis zu 3 Millionen ECU leistet; diesen Betrag wird die Kommission entsprechend den Ergebnissen der Mission der Troika sowie der laufenden Kontakte überprüfen.

- Met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten zullen de nodige contacten plaatsvinden om de voorwaarden te omschrijven voor de deelneming van de Europese Unie ; - De Commissie is voornemens voor te stellen dat de Europese Gemeenschap zo spoedig mogelijk bijdraagt aan de financiering van deze operatie voor een bedrag van de orde van grootte van 3 miljoen ecu, een cijfer dat de Commissie opnieuw zal bezien in het licht van de resultaten van het bezoek en de contacten die momenteel plaatsvinden.


X. Justiz und Inneres Im Anschluß an die Tagung der Troika des K.4-Ausschusses vom 19. Januar 1995 mit den assoziierten Ländern sind entsprechend dem vom AStV bestätigten Mandat des K.4-Ausschusses verschiedene Formen der Zusammenarbeit in den drei Bereichen des Titels VI eingeleitet worden: - Im Bereich Asyl und Einwanderung haben zwei Sitzungen des CIREFI (Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Grenzüberschreitungen und Einwanderung) mit Sachverständigen der MOE-Staaten stattgefunden.

X. Justitie en Binnenlandse Zaken Op 19 januari 1995 heeft de Trojka van het Comité K.4 met de geassocieerde landen vergaderd. Als gevolg hiervan is er, na een door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers bevestigd mandaat van dit Comité, samenwerking op gang gekomen op de drie gebieden die onder titel VI vallen : - In de sector asiel en immigratie hebben er twee vergaderingen van het CIBGI (Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie) met de deskundigen van de LMOE plaatsgehad.


Der Rat benannte die drei EU-Vertreter im Stiftungsrat der Welt-Anti-Doping-Agentur (WADA) (2013-2015) (15720/12), der nach dem Troika-Prinzip zusammengesetzt ist, wonach die Vertreter entsprechend dem EU-Vorsitz alle 18 Monate rotieren:

De Raad heeft de drie EU-vertegenwoordigers in het stichtingsbestuur van het Wereldantidopingagentschap (WADA) voor 2013-2015 aangewezen (15720/12), die hun functie zullen waarnemen volgens het trojkabeginsel, waarbij om de 18 maanden wordt gerouleerd in overeenstemming met het voorzitterschap van de EU:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' „troika entsprechend' ->

Date index: 2021-09-10
w