Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Siegel
Amtlicher Stempel
Amtssiegel
Bio-Siegel
Biosiegel
DTA
Die Siegel anlegen lassen
Dienstsiegel
Dienststempel
Europäisches Bio-Siegel
Mit seinem Siegel versehen
Plombe
Sein Siegel anbringen
Siegel
Staatliches Biosiegel
Verbandssiegel
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van " „siegel haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit seinem Siegel versehen | sein Siegel anbringen

zijn zegel aanbrengen


Bio-Siegel [ Biosiegel | europäisches Bio-Siegel | staatliches Biosiegel | Verbandssiegel ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben








Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank dem „Siegel“ haben herausragende Vorschläge innovativer KMU mehrere Möglichkeiten, gefördert zu werden.

Dankzij de Excellentiekeur krijgen goede voorstellen van innovatieve kmo's meer kansen voor financiering.


3.8. Es besteht die Versuchung, die Anstrengungen für einen besseren Schutz der Lieferkette nur auf bestimmte, klar definierte Schlüsselbereiche zu konzentrieren. So sind Entwicklungen im Gange, um Siegel besser vor Manipulationen zu schützen, die meisten Logistikzentren haben ihre Zugangsvorschriften verschärft und viele Unternehmen haben Hintergrundkontrollen und Identitätskarten für ihre Beschäftigten eingeführt.

3.8. Het is verleidelijk de inspanningen voor een betere beveiliging van de bevoorradingsketen toe te spitsen op een duidelijk aantal afgebakende gebieden: er worden technieken ontwikkeld om zegels beter te beschermen tegen vervalsing; in de meeste logistieke centra gelden strengere toegangsregels en heel wat exploitanten voeren achtergrondcontroles uit en voorzien hun werknemers van identificatiekaarten.


Auch Initiativen der Europäischen Union wie beispielsweise das Europäische Sprachen siegel [12] spielen dabei eine Schlüsselrolle, indem sie lokale, regionale oder nationale Projekte herausstellen, die auf kreative Weise zur Verbesserung der Qualität des Fremdsprachen unterrichts beigetragen haben.

Ook initiatieven van de Europese Unie zoals het European Languages Label [12] spelen in dit verband een sleutelrol: ze vestigen de aandacht op plaatselijke, regionale of nationale projecten die erin geslaagd zijn de kwaliteit van het taalonderwijs creatief te verbeteren.


Mit dem Kulturerbe-Siegel soll das Bewusstsein für Stätten geschärft werden, die eine wichtige Rolle in der Geschichte, Kultur und Entwicklung der Europäischen Union gespielt haben. Außerdem soll deren europäische Dimension durch Informations- und Bildungsmaßnahmen unterstrichen werden.

Het label is bedoeld om locaties onder de aandacht te brengen die een belangrijke rol in de geschiedenis, cultuur en ontwikkeling van de Europese Unie hebben gespeeld en om door middel van voorlichtings- en onderwijsactiviteiten te wijzen op de Europese dimensie ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein anerkanntes EU-Siegel für „Fonds für soziales Unternehmertum“: Gegenwärtig haben es Anleger mitunter schwer, Fonds auszumachen, die in Sozialunternehmen investieren. Dies schadet dem Vertrauen in den Markt der Sozialunternehmen.

Erkend EU-keurmerk voor fondsen voor sociaal ondernemerschap: Op dit moment is het voor beleggers niet bepaald gemakkelijk om fondsen te herkennen die in sociale ondernemingen investeren.


EU-Kommissarin Androulla Vassiliou hat die Einigung der EU-Kulturminister über die Einführung eines „Europäischen Kulturerbe-Siegels“ begrüßt. Dieses Siegel soll Stätten verliehen werden, die für die Geschichte und den Aufbau der Europäischen Union besondere Bedeutung haben.

Europees Commissaris Androulla Vassiliou heeft de beslissing van de ministers van cultuur om een "Europees erfgoedlabel" in te voeren, begroet. Dit label zal de aandacht vestigen op sites die getuigen van de geschiedenis en ontwikkeling van de Europese Unie.


Die Erfahrungen mit den bereits existierenden Umweltsiegeln oder ähnlichen Regelungen haben die Vor- und Nachteile solcher Siegel insbesondere für den Handel, die Verbraucherpolitik und die Nachhaltigkeit deutlich gemacht.

De ervaringen die al met particuliere milieukeurregelingen of vergelijkbare stelsels zijn opgedaan, hebben de voor- en nadelen van dergelijke keurmerken voor de handel, het consumentenbeleid en de duurzaamheid aan het licht gebracht.


e) die von Bediensteten der Kommission oder anderen von ihr ermächtigten Begleitpersonen nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe d) angebrachten Siegel erbrochen haben.

e) zegels die door de door de Commissie gemachtigde functionarissen of andere begeleidende personen overeenkomstig artikel 20, lid 2, onder d), zijn aangebracht, verbreken.


e)die von Bediensteten der Kommission oder anderen von ihr ermächtigten Begleitpersonen nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe d) angebrachten Siegel erbrochen haben.

e)zegels die door de door de Commissie gemachtigde functionarissen of andere begeleidende personen overeenkomstig artikel 20, lid 2, onder d), zijn aangebracht, verbreken.


(2) Der Präsident, die Richter, die an der Beratung mitgewirkt haben, und der Kanzler unterzeichnen die Urschrift des Urteils, die sodann mit einem Siegel versehen und in der Kanzlei hinterlegt wird; den Parteien und gegebenenfalls dem vorlegenden Gericht, den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten und dem Gericht wird eine Ausfertigung der Urschrift zugestellt.

2. Nadat de minuut van het arrest is ondertekend door de president, de rechters die aan de beraadslaging hebben deelgenomen en de griffier, wordt het van het zegel van het Hof voorzien en ter griffie gedeponeerd; een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift wordt aan elk van de partijen betekend en, in voorkomend geval aan de verwijzende rechter, aan de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden en aan het Gerecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' „siegel haben' ->

Date index: 2025-03-13
w