Weshalb stimmt die Kommission, anstatt pflichtgemäß auf der rechtzeitigen Ratifizierung und der uneingeschränkten Anwendung des Protokolls über die Zollunion zu bestehen, in ihrer Mitteilung im Grunde der Änderung der Agenda der Verpflichtungen des Bewerberlandes Türkei zu und trägt sie auf diese Weise dazu bei, die Türkei von „Schuldgefühlen“ gegenüber ihren vertraglichen Verpflichtungen freizumachen?
Waarom vervult de Commissie niet haar plicht door aan te dringen op een snelle ratificatie en onverkorte toepassing van het douane-unieprotocol, maar stemt zij integendeel met haar verklaring in feite toe met een agendawijziging in de verplichtingen van het kandidaatland Turkije, en helpt zij zo Turkije te ontheffen van zijn verdragrechtelijke verplichtingen?