Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Mobilität der Flotten
Projekt Respect
Respect

Traduction de « übrigen flotten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Projekt Respect | Wiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten | Respect [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3a) Im Übrigen ist festzustellen, dass es in Regionen in äußerster Randlage Flotten gibt, die überwiegend aus veralteten Fahrzeugen bestehen, die teilweise über 30 Jahre alt sind, sodass es unerlässlich wird, die Unterstützung der Gemeinschaft für die Erneuerung und Modernisierung dieser Flotten, insbesondere der handwerklichen Flotten, zu gewährleisten, um die Erhaltung der Bestände und der Arbeits- und Sicherheitsverhältnisse für die Beschäftigten in diesen Regionen zu verbessern .

(3 bis) Daarnaast is gebleken dat er in de ultraperifere gebieden vloten zijn die voor het merendeel bestaan uit oude schepen van soms meer dan 30 jaar oud; daarom is de waarborging van de communautaire steun aan de vernieuwing en modernisering van deze vloten, in het bijzonder de vloot voor de kleinschalige visserij, onmisbaar voor de verbetering van de bewaaromstandigheden van de vis en verbetering van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid van de vissers in die gebieden .


(3a) Im Übrigen ist festzustellen, dass es in Regionen in äußerster Randlage Flotten gibt, die überwiegend aus veralteten Fahrzeugen bestehen, die teilweise über 30 Jahre alt sind, sodass es unerlässlich wird, die Unterstützung der Gemeinschaft für die Erneuerung und Modernisierung dieser Flotten, insbesondere der handwerklichen Flotten, zu gewährleisten, um die Erhaltung der Bestände und der Arbeits- und Sicherheitsverhältnisse für die Beschäftigten in diesen Regionen zu verbessern .

(3 bis) Daarnaast is gebleken dat er in de ultraperifere gebieden vloten zijn die voor het merendeel bestaan uit oude schepen van soms meer dan 30 jaar oud; daarom is de waarborging van de communautaire steun aan de vernieuwing en modernisering van deze vloten, in het bijzonder de vloot voor de kleinschalige visserij, onmisbaar voor de verbetering van de bewaaromstandigheden van de vis en verbetering van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid van de vissers in die gebieden .


(3a) Im Übrigen ist festzustellen, dass es in Regionen in äußerster Randlage Flotten gibt, die überwiegend aus veralteten Fahrzeugen bestehen, die in einzelnen dieser Regionen über 30 Jahre alt sind, sodass es unerlässlich wird, die Unterstützung der Gemeinschaft für die Erneuerung und Modernisierung dieser Flotten, insbesondere der handwerklichen Flotten, zu gewährleisten, um die Erhaltung der Bestände und der Arbeits- und Sicherheitsverhältnisse für die dort Beschäftigten zu verbessern.

(3 bis) Daarnaast is gebleken dat er in de ultraperifere regio's vloten zijn die voor het merendeel bestaan uit oude schepen van soms meer dan 30 jaar oud; daarom is de waarborging van de communautaire steun aan de vernieuwing en modernisering van deze vloten, in het bijzonder de vloot voor de kleinschalige visserij, onmisbaar voor de verbetering van de installaties voor het bewaren van de vis en verbetering van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid van de vissers.


Die Kosten der Gemeinschaftsflotte sind sehr viel höher als die der übrigen Flotten wegen ihrer Verpflichtung, den Anforderungen der Gemeinschaftsrechtsvorschriften hinsichtlich Seeschifffahrt, Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz, Überwachung der Fischereitätigkeit, hygienischen Produktionsbedingungen, Umweltschutz, Sozialschutz der Arbeitnehmer usw. gerecht zu werden.

De kosten van de communautaire vloot zijn veel hoger dan die van andere vloten, omdat zij moeten voldoen aan de eisen van de communautaire wetgeving inzake: navigatie, veiligheid en hygiëne op het werk, visserijcontrole, sanitaire productievoorwaarden, milieubescherming, sociale zekerheid van de werknemers, enz..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Es ist gerechtfertigt, dieselben Vorschriften zur Steuerung der Flottenkapazität und für öffentliche Zuschüsse, die in der übrigen Gemeinschaft gelten, auch auf die in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Flotten anzuwenden, sobald sie die in dieser Verordnung festgesetzten Referenzgrößen erreicht haben, und jedenfalls spätestens ab 1. Januar 2007, mit Ausnahme von Schiffen, für die öffentliche Zuschüsse zur Erneuerung gewährt wurden, sofern der Flottenzugang bis zum 31. Dezember 2007 erfolgen könnte.

(7) Het is gerechtvaardigd om, zodra de in deze verordening bepaalde referentieniveaus zijn bereikt en in elk geval met ingang van 1 januari 2007, ten aanzien van de in de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten dezelfde regels inzake het beheer van de vlootcapaciteit en inzake overheidssteun toe te passen als die welke gelden voor vaartuigen die in de rest van de Gemeenschap zijn geregistreerd.




D'autres ont cherché : direktkäufe in der übrigen welt     mobilität der flotten     projekt respect     respect      übrigen flotten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übrigen flotten' ->

Date index: 2024-09-05
w