Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Beteiligung
Eingliederung eines Unternehmens
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Grand mal
Großer Anfall
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Kontrollbeteiligung
Kontrollübernahme
Konzentration von Gesellschaften
Mehrheitsbeteiligung
NPAA
Sinn für größere Zusammenhänge
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Unternehmensbeherrschung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme
Übernahme der Aktienmehrheit
Übernahme des Abonnements
Übernahme des Anschlußes
Übernahme des Saldos
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van " übernahme größerer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]

nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]


Übernahme des Abonnements | Übernahme des Anschlußes

heraansluiting


großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Jahresprogramme im Rahmen der Komponenten I und II für die potenziellen Kandidaten (mit Ausnahme der CBC-Programme mit den Mitgliedstaaten, die in geteilter Verwaltung umgesetzt werden) werden größtenteils zentral verwaltet, wobei großer Nachdruck darauf gelegt wird, die Länder bei der allmählichen Übernahme von mehr Verantwortung und beim Übergang zur dezentralen Verwaltung zu unterstützen.

De jaarprogramma’s voor 2007 voor de potentiële kandidaat-lidstaten in het kader van de afdelingen I en II (met uitzondering van de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten, die in gedeeld beheer worden uitgevoerd) worden grotendeels op gecentraliseerde basis uitgevoerd, waarbij het duidelijk de bedoeling is de landen te helpen geleidelijk meer taken op zich te nemen en zo stapsgewijs over te gaan op gedecentraliseerd beheer.


In den Prinzipien heißt es, dass Programme und Strategien für Roma Mitglieder anderer Gruppen nicht ausschließen dürfen, die sich in einer ähnlichen sozioökonomischen Lage befinden.[18] In den Prinzipien wird außerdem herausgestellt, dass Programme und Strategien auf Mainstreaming ausgerichtet sein müssen, um zu verhindern, dass Roma-spezifische Interventionen von breiteren politischen Strategien abgetrennt werden.[19] In den Grundprinzipien wird ferner großer Wert auf die Übernahme von Verantwortung und die Einbeziehung lokaler Behörden, NRO und Roma-Gemeinschaften gelegt.

De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenheid tussen de lokale autoriteiten, ngo's en Roma-gemeenschappen.


Die Übernahme und Umsetzung dieser Leitlinien für öffentliche Webseiten ist somit als erster, entscheidender Schritt bei dem Bestreben zu werten, eine Informationsgesellschaft zu schaffen, die immer größere Teile der Bevölkerung einschließt.

De goedkeuring en uitvoering van deze Richtsnoeren voor overheidssites kan derhalve worden gezien als een eerste mechanisme dat van doorslaggevend belang is voor het bewerkstelligen van een toenemend inclusieve informatiemaatschappij.


Mit Blick auf die Übernahme und Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands konzentriert sich die Unterstützung auf Bereiche, in denen zahlreiche Rechtsvorschriften übernommen und umgesetzt werden müssen und großer Investitionsbedarf besteht.

Wat de invoering en tenuitvoerlegging van het acquis betreft, wordt de bijstand geconcentreerd op terreinen waar omvangrijke wetgeving moet worden omgezet en uitgevoerd of grote investeringen moeten worden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine größere Bereitschaft der europäischen Unternehmen zur Übernahme sozialer Verantwortung würde die Möglichkeiten Europas, eine nachhaltige Entwicklung zu bewirken, verbessern.

Een krachtiger engagement van het Europese bedrijfsleven voor sociaal verantwoord ondernemen zal de Europese capaciteit voor duurzame ontwikkeling versterken.


9. begrüßt die Teilnahme Chinas am Treffen der G-20, das am 15. November 2008 in Washington stattfand und den Weg für seine definitive Teilnahme am wirtschaftlichen und finanziellen Weltgeschehen und die Übernahme größerer Verantwortung im globalen Rahmen ebnen dürfte;

9. verwelkomt de deelname van China aan de G20-bijeenkomst die op 15 november 2008 in Washington werd gehouden, hetgeen de weg moet plaveien naar zijn definitieve betrokkenheid bij de economische en financiële wereldzaken en het vervolgens nemen van de daarbij behorende belangrijke verantwoordelijkheden op mondiaal niveau;


10. begrüßt die Teilnahme Chinas am Treffen der G-20, das am 15. November 2008 in Washington stattfand und den Weg für seine definitive Teilnahme am wirtschaftlichen und finanziellen Weltgeschehen und die Übernahme größerer Verantwortung im globalen Rahmen ebnen dürfte;

10. verwelkomt de deelname van China aan de G20-bijeenkomst die op 15 november 2008 in Washington werd gehouden, hetgeen de weg moet plaveien naar zijn definitieve betrokkenheid bij de economische en financiële wereldzaken en het vervolgens nemen van de daarbij behorende belangrijke verantwoordelijkheden op mondiaal niveau;


10. begrüßt die Teilnahme Chinas am Treffen der G-20, das am 15. November 2008 in Washington stattfand und den Weg für seine definitive Teilnahme am wirtschaftlichen und finanziellen Weltgeschehen und die Übernahme größerer Verantwortung im globalen Rahmen ebnen dürfte;

10. verwelkomt de deelname van China aan de G20-bijeenkomst die op 15 november 2008 in Washington werd gehouden, hetgeen de weg moet plaveien naar zijn definitieve betrokkenheid bij de economische en financiële wereldzaken en het vervolgens nemen van de daarbij behorende belangrijke verantwoordelijkheden op mondiaal niveau;


Ich bin mir der konstitutionellen Grenzen bei der Entwicklung dieser Mechanismen der Zusammenarbeit sowie des Widerstands vieler Mitgliedstaaten bei der Übernahme größerer Verpflichtungen bewusst, doch wir laufen stets Gefahr, dass die Worte der Europäischen Union nicht durch Tatsachen bestätigt werden, konkret bei der Funktion von Frontex.

Ik ben mij bewust van de constitutionele beperkingen bij de ontwikkeling van deze samenwerkingsmaatregelen en ook van het verzet van veel lidstaten om grotere verplichtingen op zich te nemen, maar we lopen altijd het risico dat de woorden van de Europese Unie niet door de feiten worden bevestigd, en in het bijzonder bij het functioneren van het Frontex-mechanisme.


Ich bin mir der konstitutionellen Grenzen bei der Entwicklung dieser Mechanismen der Zusammenarbeit sowie des Widerstands vieler Mitgliedstaaten bei der Übernahme größerer Verpflichtungen bewusst, doch wir laufen stets Gefahr, dass die Worte der Europäischen Union nicht durch Tatsachen bestätigt werden, konkret bei der Funktion von Frontex.

Ik ben mij bewust van de constitutionele beperkingen bij de ontwikkeling van deze samenwerkingsmaatregelen en ook van het verzet van veel lidstaten om grotere verplichtingen op zich te nemen, maar we lopen altijd het risico dat de woorden van de Europese Unie niet door de feiten worden bevestigd, en in het bijzonder bij het functioneren van het Frontex-mechanisme.


w