Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Übergangsregelung
Übergangsregelung

Traduction de « übergangsregelung einzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Übergangsregelung über die Rechtsstellung von Ortskräften

Overgangsregeling rechtspositie lokaal indienstgenomen werknemers | OLOK [Abbr.]


nationale Übergangsregelung

nationale overgangsregeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass der Beitrittsvertrag die Möglichkeit vorsieht, eine in drei Phasen (2 + 3 + 2 Jahre) gegliederte Übergangsregelung bis zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus der EU einzuführen, um übermäßige Störungen des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges der Mitgliedstaaten zu vermeiden,

H. overwegende dat het Toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid om een overgangsregeling in te voeren in drie fasen (2 + 3 + 2 jaar) voor vrij verkeer van EU-werknemers, zodat geen al te grote druk ontstaat op het economisch en sociaal weefsel van de lidstaten,


E. Für die Dauer der ersten Wahlperiode, in der dieses Statut Anwendung findet, ist für die monatliche Abgeordnetenentschädigung eine Übergangsregelung einzuführen. Der vorläufige Betrag der Abgeordnetenentschädigung ergibt sich aus dem Durchschnitt der von den Parlamenten der Mitgliedstaaten bewilligten Bezüge aller dem Europäischen Parlament angehörenden Abgeordneten;

E. overwegende dat voor de duur van de eerste zittingsperiode waarin dit Statuut van toepassing is, voor de maandelijkse bezoldiging een overgangsregeling moet worden getroffen; dat het voorlopige bedrag van de bezoldiging wordt vastgesteld op basis van het gemiddelde van de door de parlementen van de lidstaten aan alle leden van het Europees Parlement toegekende bezoldigingen,


Die in Artikel 42bis Absatz 2 und in Artikel 47 des Arbeitsunfallgesetzes enthaltene Übergangsregelung kann nicht unabhängig von der in Artikel 42bis Absatz 1 dieses Gesetzes abgefassten Möglichkeit, eine Beschränkung der Kumulierung der Arbeitsunfalleistungen mit anderen Sozialversicherungs- oder Sozialfürsorgemassnahmen einzuführen, beurteilt werden.

De subrogatieregeling die is vervat in de artikelen 42bis, tweede lid, en 47 van de arbeidsongevallenwet kan niet los worden beoordeeld van de mogelijkheid vervat in artikel 42bis, eerste lid, van die wet om een cumulatiebeperking in te voeren van de arbeidsongevallenuitkering met andere socialezekerheids- of voorzorgsmaatregelen.


Nicht annehmbar, weil widersprüchlich sei der Hinweis der Flämischen Regierung auf eine Änderung der Politik; einerseits bringe sie auf dieser Grundlage das Argument vor, dass es unmöglich gewesen sei, eine begrenzte Übergangsregelung für die erfolgreichen Prüflinge von 1994 einzuführen, und andererseits seien die Inhaber von Befähigungsnachweisen - zumindest die Inspektion des « alten Stils » - in das betreffende neuartige System mitgenommen worden.

Niet aanvaardbaar want inconsistent is de verwijzing naar een beleidswijziging, door de Vlaamse Regering : enerzijds, argumenteert zij op die grond dat het onmogelijk was een beperkte overgangsregeling in te voeren voor de geslaagden van 1994 en, anderzijds, werden brevethouders - althans van de inspectie « oude stijl » - meegenomen naar het beoogde nieuwsoortige systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der durch das Dekret vom 17. Juli 1991 durchgeführten politischen Änderungen sei es nicht möglich gewesen, in bezug auf die Kategorie der erfolgreichen Prüflinge und der Inhaber eines Befähigungsnachweises durch die angefochtene Norm eine ähnliche Übergangsregelung für die « vorgeschlagenen Bewerber » einzuführen.

Een analoge overgangsbepaling invoeren voor de « voorgedragenen », gezien ten opzichte van de categorie van de laureaten en brevethouders, was middels de bestreden norm onmogelijk vanwege de beleidswijziging die door het decreet van 17 juli 1991 werd doorgevoerd.


Diese Regelung gilt nur in Verbindung mit entsprechenden Vorschriften über den Verkehr mit diesen Weinen. Bis zu der auf Grund von Artikel 30 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 zu erlassenden Regelung empfiehlt es sich, eine Übergangsregelung einzuführen.

Overwegende dat deze regeling slechts toepasselijk is indien daarnaast dienovereenkomstige bepalingen betreffende het verkeer van deze wijnen bestaan ; dat, in afwachting van de op grond van artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 816/70 vast te stellen voorschriften, een overgangsregeling dient te worden ingevoerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übergangsregelung einzuführen' ->

Date index: 2025-04-22
w