Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Gipfel der Östlichen Partnerschaft
Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Provinz
Provinz Antwerpen
Provinz Brabant
Provinz Ostflandern
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums
Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Traduction de « östlichen provinz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel der Östlichen Partnerschaft | Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft

top van het Oostelijk Partnerschap


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (MSE)

zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]






Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Provinciale Technische Werkgroep






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis darauf, dass unlängst ein weiterer Jugendlicher zum Tod durch Enthauptung verurteilt wurde, und zwar Dawoud al-Marhoon, der im Alter von 17 Jahren gefoltert und gezwungen worden sein soll, ein Geständnis zu unterschreiben, dass von Beamten verwendet wurde, um ihn zu verurteilen, nachdem er bei Protesten in der östlichen Provinz Saudi-Arabiens im Mai 2012 verhaftet worden war;

– gezien de recente, bijkomende zaak van de veroordeling van een tweede minderjarige tot onthoofding, Dawoud al-Marhoon, die op 17-jarige leeftijd na zijn arrestatie tijdens protesten in de oostelijke provincie van Saudi-Arabië in mei 2012 naar verluidt werd gefolterd en gedwongen een bekentenis te ondertekenen, die ambtenaren hebben gebruikt om hem te veroordelen;


Funktion: a) Zweiter Stellvertreter, Wirtschaftliche Angelegenheiten, Ministerrat des Taliban-Regimes, b) Gouverneur der Provinz Nangahar unter dem Taliban-Regime, c) Chef des östlichen Gebiets unter dem Taliban-Regime.

Functie: a) tweede plaatsvervanger, Economische Zaken, Raad van Ministers van het Taliban-regime, b) gouverneur van de provincie Nangahar onder het Taliban-regime, c) hoofd van de Oostelijke Zone onder het Taliban-regime.


Weitere Angaben: a) Zweiter Stellvertreter, Ministerrat (Taliban-Regime), b) Gouverneur der Provinz Nangarhar, c) Chef des östlichen Gebietes, d) an terroristischen Aktionen im Osten Afghanistans beteiligt.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) tweede plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), b) Gouverneur van de provincie Nangahar, c) hoofd van de Oostelijke Zone, d) actief bij terroristische acties in Oost-Afghanistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Funktion: a) Zweiter Stellvertreter, Wirtschaftliche Angelegenheiten, Ministerrat des Taliban-Regimes, b) Gouverneur der Provinz Nangarhar unter dem Taliban-Regime, c) Chef des östlichen Gebiets unter dem Taliban-Regime.

Functie: a) tweede plaatsvervanger, Economische Zaken, Raad van Ministers van het Taliban-regime, b) gouverneur van de provincie Nangarhar onder het Taliban-regime, c) hoofd van de Oostelijke Zone onder het Taliban-regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die starken Niederschläge und die Überschwemmungen Naturereignisse sind, die während des Zeitraums vom 27. bis 29. Mai 2016 den westlichen Teil der Provinz Hennegau, den nördlichen und östlichen Teil der Provinz Lüttich sowie den südlichen Teil des Maas-Sambre-Talgebiets in der Provinz Namur heimgesucht haben;

Overwegende dat natuurverschijnselen van overvloedige regens en overstromingen plaatselijk het westen van de provincie Henegouwen, het noorden en het oosten van de provincie Luik en het zuiden van de Samber-en-Maas-as van de provincie Namen getroffen hebben tijdens de periode van 27 tot 29 mei 2016;


Qari Saifullah Tokhi hat unter Einsatz dieser Gruppen terroristische Aktivitäten gegen die Regierung der Islamischen Republik Afghanistan und die Koalitionstruppen in der östlichen Provinz Zabul organisiert.

Qari Saifullah Tokhi heeft die groepen ingezet voor terroristische activiteiten tegen de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan en de coalitietroepen in het oostelijk deel van de provincie Zabul.


Seit dem 1. Januar 2009 wurden mehr als 775 000 neue Fälle von Vertreibung in der Kivu-Region und 165 000 in den östlichen Gebieten der östlichen Provinz gemeldet.

Sinds 1 januari 2009 zijn er in de Kivu meer dan 775 000, en in de oostelijke districten van de oostelijke provincie 165 000 van deze ontheemden bijgekomen.


Weitere Angaben: a) Seit 2004 Oberbefehlshaber in den östlichen und südlichen Gebieten Afghanistans. b) Sohn von Jallaloudine Haqani. c) Gebiet von Sultan Khel, Stamm der Zardan, Garda Saray, Provinz Paktia, Afghanistan. d) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“

Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan, b) zoon van Jallaloudine Haqani, c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan, d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Kabir, Abdul, Maulavi (Zweiter Stellvertreter, Ministerrat, Gouverneur der Provinz Nangahar, Chef des östlichen Gebietes)

Kabir, Abdul, Maulavi (Tweede plaatsvervanger, Raad van ministers, Gouverneur van de provincie Nangahar, Hoofd van de Oostelijke Zone)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' östlichen provinz' ->

Date index: 2024-07-18
w