Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ökologischen sektor gefordert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der angemessene Schutz sollte spätestens bei der Öffnung des Eisenbahnbinnenmarkts durch nationales Recht und/oder sektorweite Kollektivverträge gewährleistet sein, indem soziale Standards festgelegt werden und der Transfer von Beschäftigten für den jeweiligen Sektor gefordert wird.

Deze passende bescherming dient uiterlijk te zijn gewaarborgd op de dag van openstelling van het binnenlandse spoorvervoer uit hoofde van nationale wetgeving en/of sectorbrede collectieve overeenkomsten door middel van het stellen van sociale normen en het vereisen van overplaatsing van personeel voor de betreffende sector.


49. weist die Kommission erneut nachdrücklich darauf hin, dass ein anspruchsvoller digitaler Binnenmarkt ohne einen geeigneten Mechanismus zur Auslösung von Investitionen vor Ort nicht möglich sein wird, und tritt dafür ein, dass dem digitalen Binnenmarkt Priorität eingeräumt wird, angesichts der Möglichkeiten, die digitale Tätigkeiten hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und neuen Unternehmensgründungen bieten können, wobei die Innovation gefördert, die Produktivität gesteigert und die Wettbewerbsfähigkeit erhöht wird, was z ...[+++]

49. herinnert de Commissie er met klem aan dat een ambitieuze digitale interne markt niet mogelijk zal zijn zonder een passend mechanisme voor het aantrekken van investeringen in het veld, en is er voorstander van dat aan de digitale interne markt voorrang wordt gegeven met het oog op de kansen die digitale activiteiten kunnen creëren met betrekking tot nieuwe banen en de oprichting van start-ups, het aanwakkeren van innovatie, het verhogen van de productiviteit, het verbeteren van het concurrentievermogen en dus voor het stimuleren van groei; beklemtoont dat de ontwikkeling van de digitale sector ...[+++]


49. weist die Kommission erneut nachdrücklich darauf hin, dass ein anspruchsvoller digitaler Binnenmarkt ohne einen geeigneten Mechanismus zur Auslösung von Investitionen vor Ort nicht möglich sein wird, und tritt dafür ein, dass dem digitalen Binnenmarkt Priorität eingeräumt wird, angesichts der Möglichkeiten, die digitale Tätigkeiten hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und neuen Unternehmensgründungen bieten können, wobei die Innovation gefördert, die Produktivität gesteigert und die Wettbewerbsfähigkeit erhöht wird, was z ...[+++]

49. herinnert de Commissie er met klem aan dat een ambitieuze digitale interne markt niet mogelijk zal zijn zonder een passend mechanisme voor het aantrekken van investeringen in het veld, en is er voorstander van dat aan de digitale interne markt voorrang wordt gegeven met het oog op de kansen die digitale activiteiten kunnen creëren met betrekking tot nieuwe banen en de oprichting van start-ups, het aanwakkeren van innovatie, het verhogen van de productiviteit, het verbeteren van het concurrentievermogen en dus voor het stimuleren van groei; beklemtoont dat de ontwikkeling van de digitale sector ...[+++]


Zweitens gilt es, im Gegensatz dazu einen möglichst niedrigen Wert zufälliger Beimischungen von GVO festzulegen, wie er vom ökologischen Sektor gefordert wird und bereits in mehreren Staaten bzw. Regionen Europas eingeführt wurde, nämlich einen Wert von 0,1 %, der dem wissenschaftlich nachweisbaren Wert entspricht.

Vervolgens, en als tegengestelde maatregel - een maatregel waar de biologische sector om vraagt en die al in tal van Europese landen en regio’s is ingevoerd -, moeten wij de drempelwaarde voor de toevallige aanwezigheid van GGO’s zo laag mogelijk vaststellen, namelijk op 0,1 procent, hetgeen overeenkomt met de wetenschappelijk haalbare detectiegrens.


Daher ist es unerlässlich, dass das Entstehen einer kreativen, innovativen Kultur im öffentlichen Sektor gefördert wird und dass Reformen unterstützt werden, die zu zukunftsweisenden Innovationen führen.

Het aanmoedigen van een creatieve en innovatieve cultuur binnen de overheidssector en het stimuleren van hervormingen die tot meer innovatie leiden, is dus essentieel.


Darin werden Pläne zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz dieses Sektors begrüßt, wobei gleichzeitig gefordert wird, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in Bezug auf die Errichtung der geplanten europäischen Güterverkehrskorridore zu konsultieren, um dadurch sicherzustellen, dass die Verkehrsverbindungen keine negativen Auswirkungen auf die anliegenden Kommunen haben.

Krochmal is ingenomen met de plannen om het concurrentievermogen en de efficiëntie van deze vervoerswijze te stimuleren, maar pleit ervoor dat de lokale en regionale overheden worden geraadpleegd over de aanleg van de geplande spoorwegcorridors voor goederenvervoer. Zo moeten negatieve gevolgen van de nieuwe spoorverbindingen voor lokale gemeenschappen worden voorkomen.


Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökol ...[+++]

een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassin ...[+++]


- Es sollte in der EU ein Produktbezeichnungssystem für sämtlichen verarbeiteten Fisch geben, wie dies vom Sektor gefordert wird.

- Er dient binnen de EU een systeem voor productaanduiding voor alle verwerkte vis te komen, zoals de sector wenst.


die Regulierungskapazitäten in den Partnerländern, u.a. auch durch regionale Zusammenarbeit verbessert werden; die Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) bei der Suche nach Lösungen für den Fachkräftemangel im Gesundheitsbereich in zahlreichen afrikanischen Ländern verstärkt wird; und die Forschung und Entwicklung im Bereich neuer Instrumente und Maßnahmen zur Bekämpfung der drei Krankheiten im Rahmen der Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungslän ...[+++]

de regelgevingscapaciteit in de partnerlanden te versterken, ook door middel van regionale samenwerking; met de Afrikaanse Unie en het nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD) samen te werken bij het vinden van oplossingen voor de personeelsschaarste onder zorgverleners in veel Afrikaanse landen; en steun te verlenen voor onderzoek en ontwikkeling van nieuwe instrumenten en acties ter bestrijding van de drie ziekten, in samenwerking met het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (EDCTP) en partnerschappen tussen overheid en particuliere sector ...[+++]


Ferner soll der öffentliche Sektor gefördert werden, wobei der Schwerpunkt auf die Energieversorgung und die Umstrukturierung der slowenischen Eisenbahnen gesetzt wird.

Daarenboven zal het bijstand aan de openbare sector omvatten, met name voor de energiesector en voor de herstructurering van de Sloveense spoorwegen.


w