Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsabschluß von Ärzten
Ausschließlich vorbehalten
Eingang vorbehalten
Unter Vorbehalt
Unter den üblichen Vorbehalten

Traduction de « ärzten vorbehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt

onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud


Ausbildungsabschluß von Ärzten

artsdiploma | artsendiploma


Kommission für die Eintragung von Ärzten der Sozialmedizin

Sociaal-geneeskundigen Registratiecommissie | SGRC [Abbr.]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen




Teil der öffentlichen Straße, der dem Verkehr der Fußgänger, Fahrräder und zweirädrigen Kleinkrafträder der Klasse A vorbehalten ist

deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der grundsätzlich strikten Sichtweise der Psychotherapie, wonach diese eine Spezialität der psychologischen Basisgesundheitspflege oder der klinischen Psychologie ist, die aus Qualitätserwägungen ausschließlich Ärzten, klinischen Psychologen und klinischen Heilpädagogen vorbehalten ist (siehe oben), ist ausdrücklich beabsichtigt, die Personen, die bereits jetzt die Psychotherapie ausüben oder sich in der Ausbildung befinden, nicht auszuschließen, sondern ihnen einen Platz innerhalb der geistigen Gesundheitspflege zu gewähren, je ...[+++]

Niettegenstaande de principieel enge visie op de psychotherapie waarbij deze een specialisme uitmaakt van de basis gezondheidszorgpsychologie of klinische psychologie, omwille van kwaliteitsoverwegingen enkel voorbehouden aan artsen, klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen (cf. supra), is het uitdrukkelijk de bedoeling om mensen die nu reeds de psychotherapie beoefenen of in opleiding zijn, niet aan de kant te schuiven maar wel een plaats te geven binnen de geestelijke gezondheidszorg, weliswaar met respect voor enkele minimale kwaliteitsgaranties.


Angesichts der mit Fettabsaugungen verbundenen Risiken konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise die Befugnis zur Ausführung solcher Eingriffe, die in Artikel 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes als chirurgischer Eingriff definiert werden, einerseits Ärzten, die sich in der Chirurgie qualifiziert haben, und andererseits, angesichts der in B.55 und B.56 angeführten Gründe, Fachärzten für Dermato-Venerologie vorbehalten, unter Einhaltung der in Artikel 11 § 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes festgelegten Einschränkungen.

Gelet op de risico's verbonden aan liposucties vermocht de wetgever redelijkerwijze de bevoegdheid om dergelijke ingrepen, die in artikel 2, 3°, van de bestreden wet als heelkundige ingreep worden gedefinieerd, uit te voeren, voor te behouden aan, enerzijds, geneesheren die zich in de heelkunde hebben bekwaamd, en, anderzijds, gelet op de in B.55 en B.56 vermelde redenen, aan geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie, met inachtneming van de beperkingen neergelegd in artikel 11, § 2, 3°, van de bestreden wet.


In bezug auf den fünften Teil erklärt der Ministerrat, er erkenne nicht, inwiefern das Recht auf Tarifverhandlungen verletzt werde, und zitiert andere Bestimmungen, mit denen die Mechanismen der Verhandlungen und der Entscheidungen, die den Ärzten vorbehalten seien, ausgeführt würden.

Ten aanzien van het vijfde onderdeel verklaart de Ministerraad niet te vatten waarin het recht van collectieve onderhandeling zou zijn geschonden en hij vermeldt andere bepalingen die voor de geneesheren voorbehouden mechanismen van onderhandeling en besluitvorming in werking stellen.


So gilt beispielsweise eine Tätigkeit wie die des Chiropraktikers in einigen Mitgliedstaaten als eigenständiger Beruf, während Tätigkeiten, die mit der "Kunst des Heilens" zu tun haben, in anderen Mitgliedstaaten ausschließlich den Ärzten vorbehalten sind.

Werkzaamheden als van een chiropracticus vormen in sommige lidstaten een specifiek beroep, terwijl in andere lidstaten werkzaamheden gerelateerd aan de "geneeskunst" uitsluitend door artsen mogen worden verricht, in welk geval de betrokken beroepsbeoefenaars niet kunnen migreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
218. Zwar fällt der Beruf des Psychotherapeuten fast ausschließlich unter die Richtlinie 89/48/EWG, doch trifft hier insofern eine ähnliche Situation zu, als daß die gesetzlichen Regelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind und verhindern, daß Personen, die in bestimmten Mitgliedstaaten ausgebildet wurden, den Beruf, zu dessen Ausübung sie befugt sind, in einem anderen Mitgliedstaat ausüben, da es sich um unterschiedliche Tätigkeiten handelt (die Tätigkeiten im Bereich der Psychotherapie sind oftmals Ärzten und/oder Psychologen vorbehalten).

218. Hoewel het beroep van psychotherapeut vrijwel geheel onder Richtlijn 89/48/EEG valt, zorgt het voor soortgelijke problemen in de zin dat regelingen per lidstaat verschillen, waardoor personen die in bepaalde lidstaten zijn opgeleid, hun beroep niet in bepaalde andere lidstaten kunnen uitoefenen, omdat de werkzaamheden in kwestie niet door dezelfde soort beroepsbeoefenaars mogen worden verricht (psychotherapeutische werkzaamheden zijn zeer vaak uitsluitend voorbehouden aan artsen en/of psychologen).


Der königliche Erlass vom 8. August 1997 weicht somit von Artikel 44 des königlichen Erlasses vom 6. Juni 1960 über die Herstellung, die Zubereitung, den Grossvertrieb und die Abgabe von Arzneimitteln ab, aus dem insbesondere hervorgeht, dass die Abgabe der in diesem Erlass aufgezählten Produkte den Apothekern, die eine öffentlich zugängliche Apotheke führen, sowie den Ärzten und Veterinärmedizinern, die eine Genehmigung zur Führung eines Arzneimitteldepots besitzen, vorbehalten ist.

Het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wijkt aldus af van artikel 44 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, waaruit met name blijkt dat de terhandstelling van de in dat besluit vermelde producten voorbehouden is aan de officina-apothekers, alsmede aan geneesheren en dierenartsen die vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ärzten vorbehalten' ->

Date index: 2024-06-26
w