Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Übereinkommens
Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Annahme-Urkunde
Mechanismus zur zügigen Finanzierung

Vertaling van " zügigen annahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mechanismus zur zügigen Finanzierung

snellefinancieringsmechanisme


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?




Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Digitaler Binnenmarkt: Kommission ruft zur zügigen Annahme der wichtigsten Vorschläge auf und präzisiert die anstehenden Herausforderungen // Brüssel, 10. Mai 2017

Digitale eengemaakte markt: Commissie dringt aan op snelle goedkeuring van belangrijke voorstellen en brengt toekomstige uitdagingen in kaart // Brussel, 10 mei 2017


Im Falle einer zügigen Annahme dieser Richtlinie könnten diese strategisch wichtigen Gruppen die EU als günstiges Umfeld für ihre Arbeit wahrnehmen.

Als deze wetgeving snel wordt goedgekeurd, kan voor deze strategisch belangrijke groepen in de EU een gunstig klimaat worden geschapen


Beide Seiten äußerten ihre Bereitschaft, im ICAO-Ausschuss für Umweltschutz in der Luftfahrt (CAEP) zusammenzuarbeiten, um für einen zügigen und effektiven Abschluss seines Arbeitsprogramms zu sorgen, einschließlich der Annahme einer globalen CO2-Norm für Luftfahrzeuge und weiterer Maßnahmen bezüglich Klimawandel, Fluglärm und Luftqualität.

Beide partijen hebben erop gewezen dat zij zich ertoe verbinden met het Comité Milieubescherming en Luchtvaart (CAEP) van de ICAO samen te werken om het werkprogramma van dit comité tijdig en daadwerkelijk uit te voeren, inclusief de vaststelling van een mondiale CO2-norm voor luchtvaartuigen en andere maatregelen op het gebied van klimaatverandering, geluidsoverlast en luchtkwaliteit.


Im Falle einer zügigen Annahme dieser Richtlinie könnten diese strategisch wichtigen Gruppen die EU als günstiges Umfeld für ihre Arbeit wahrnehmen.

Als deze wetgeving snel wordt goedgekeurd, kan voor deze strategisch belangrijke groepen in de EU een gunstig klimaat worden geschapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Annahme des Übereinkommens von Paris im Dezember 2015 konnte aufgrund der zügigen Ratifizierung durch die EU das erste universelle, rechtsverbindliche internationale Klimaschutzabkommen am 4. November 2016 in Kraft treten.

Na de ondertekening van de Overeenkomst van Parijs in december 2015 heeft de snelle ratificatie door de EU ervoor gezorgd dat het eerste universele, juridisch bindende mondiale klimaatakkoord ooit op 4 november 2016 in werking kon treden.


1. begrüßt angesichts des Unvermögens des Rates, zu einem einstimmigen Beschluss über die Übersetzungsregelung für EU-Patente zu gelangen, die auf Aufforderung mehrerer Mitgliedstaaten angenommene Entscheidung des Rates, eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes zu genehmigen, der es den teilnehmenden Mitgliedstaaten gestattet, ein in allen teilnehmenden Ländern gültiges Patent auszustellen; fordert sämtliche Mitgliedstaaten auf, sich der verstärkten Zusammenarbeit anzuschließen; hält zu einer zügigen Annahme und Umsetzung der Regelung an, um die Innovation zu unterstützen und die europä ...[+++]

1. verwelkomt, overwegende dat de Raad er niet in geslaagd is overeenstemming over de vertaalregeling voor EU-octrooien te bereiken, het besluit van de Raad tot het verlenen van toestemming voor versterkte samenwerking om een bescherming door middel van een eenvormig octrooi tot stand te brengen op verzoek van verschillende lidstaten, waardoor de deelnemende lidstaten een octrooi kunnen instellen dat geldig is in alle deelnemende landen; verzoekt alle lidstaten aan deze versterkte samenwerking deel te nemen; moedigt de spoedige aanneming en uitvoering ervan aan om innovatie te steunen en het Europees concurrentievermogen op wereldschaa ...[+++]


1. begrüßt angesichts des Unvermögens des Rates, zu einem einstimmigen Beschluss über die Übersetzungsregelung für EU-Patente zu gelangen, die von mehreren Mitgliedstaaten erhobene Forderung nach Genehmigung einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes, der es den teilnehmenden Mitgliedstaaten gestattet, ein in allen teilnehmenden Ländern gültiges Patent auszustellen; fordert sämtliche Mitgliedstaaten auf, sich der verstärkten Zusammenarbeit anzuschließen; hält zu einer zügigen Annahme und Umsetzung der Regelung an, um die Innovation zu unterstützen und die europäische Wettbewerbsfähigkei ...[+++]

1. is verheugd, gezien het feit dat de Raad er niet in is geslaagd overeenstemming over de vertaalregeling voor EU-octrooien te bereiken, over het feit dat een aantal lidstaten om toestemming voor versterkte samenwerking hebben verzocht om een bescherming door middel van een eenvormig octrooi tot stand te brengen, waardoor de deelnemende lidstaten een octrooi kunnen instellen dat geldig is in alle deelnemende landen; verzoekt alle lidstaten aan deze versterkte samenwerking deel te nemen; dringt aan op een snelle goedkeuring en uitvoering om innovatie te ondersteunen en het Europese concurrentievermogen in de wereld te versterken;


Damit wird das angestrebte Ziel einer zügigen Annahme der Verordnung Nr. 11 erreicht, so dass die vorteilhaften wirtschaftlichen Auswirkungen dieses Vorschlags schon in kürzester Zeit zum Tragen kommen werden.

Hierdoor kan het gewenste doel worden verwezenlijkt, met name Verordening 11 spoedig goedkeuren en bijgevolg op zeer korte termijn de economische voordelen van het voorstel in de praktijk omzetten.


Beide Seiten äußerten ihre Bereitschaft, im ICAO-Ausschuss für Umweltschutz in der Luftfahrt (CAEP) zusammenzuarbeiten, um für einen zügigen und effektiven Abschluss seines Arbeitsprogramms zu sorgen, einschließlich der Annahme einer globalen CO-Norm für Luftfahrzeuge und weiterer Maßnahmen bezüglich Klimawandel, Fluglärm und Luftqualität.

Beide partijen hebben erop gewezen dat zij zich ertoe verbinden met het Comité Milieubescherming en Luchtvaart (CAEP) van de ICAO samen te werken om het werkprogramma van dit comité tijdig en daadwerkelijk uit te voeren, inclusief de vaststelling van een mondiale CO-norm voor luchtvaartuigen en andere maatregelen op het gebied van klimaatverandering, geluidsoverlast en luchtkwaliteit.


AKTIONEN Kommission: Beschleunigung der IVS-Einführung vor allem im Straßenverkehr und im städtischen Nahverkehr durch Anwendung der vorgeschlagenen IVS-Richtlinie zur Unterstützung der Interoperabilität und zügigen Normung; bis 2010 Annahme der Einführungsstrategie in Bezug auf die Flugverkehrsmanagement-Lösungen für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR); Vorschlag einer Richtlinie für die Einrichtung von e-Maritime-Diensten bis 2011; Vorschlag einer Richtlinie mit technischen Spezifikationen für Telematikanwendungen für Schienenpersonenverkehrsdienste im Jahr 2 ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: de snelheid van het ITS-gebruik opvoeren, met name voor weg- en spoorvervoer, door de voorgestelde ITS-richtlijn toe te passen ter ondersteuning van interoperabiliteit en snelle normalisatie; tegen 2010 de strategie voor de inzet van oplossingen in het kader van het luchtverkeersbeheer voor de Europese luchtvaartruimte (SESAR) vaststellen; tegen 2011 een richtlijn voor het gebruik van elektronische maritieme diensten voorstellen; in 2011 een richtlijn voorstellen met technische specificaties inzake telematicatoepassingen betreffende diensten voor passagiersvervoer per spoor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zügigen annahme' ->

Date index: 2024-11-30
w