Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das mit einem Bauverbot belegte Grundstück
Das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft
Exogener Abbau von Zöllen
Nicht belegte Mobilfunk-ID
Nicht belegte Mobilfunkkennung
Nichterhebung von Zöllen
Nullzollsatz
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung
Zollbefreiung
Zollsatz Null

Traduction de « zöllen belegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das mit einem Bauverbot belegte Grundstück | das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft

onroerend goed dat bezwaard is met een bouwverbod


nicht belegte Mobilfunk-ID | nicht belegte Mobilfunkkennung

identificatie van niet-bezet mobiel toestel


Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


exogener Abbau von Zöllen

endogene vermindering van tarieven


offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausfuhren von EU-Waren, die zuvor mit besonders hohen Zöllen belegt wurden, wie etwa bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, kommen nun in den Genuss niedrigerer Zollsätze, und die Ausfuhren solcher Waren sind um mehr als 70 % gestiegen.

De uitvoer van EU-producten, waarop voorheen bijzonder hoge rechten werden geheven, met name op landbouwproducten, geniet nu van lagere tarieven en is met meer dan 70 % toegenomen.


bestimmte unfaire Handelspraktiken anderer Handelspartner zu verhindern suchen, indem sie Einfuhren aus Ländern, die auf unlautere Subventionen zurückgreifen und strukturelle Verzerrungen auf ihren Rohstoffmärkten entstehen lassen, mit höheren Zöllen belegt.

andere handelspartners ontmoedigen bepaalde oneerlijke handelspraktijken te beginnen, door de rechten te verhogen bij invoer uit landen die oneerlijke subsidies gebruiken en structurele verstoringen op hun grondstoffenmarkten veroorzaken.


Diese Praxis besteht darin, für Länder einen Ausgleich zu schaffen, die vor dem Beitritt zu einer Zollunion besondere Exportinteressen im Verhältnis zu anderen WTO-Mitgliedern hatten und die bei deren Beitritt zu der Zollunion, im konkreten Fall zur Europäischen Union, unter den höheren Zöllen zu leiden haben, mit denen ihre Exporte an diese Mitglieder dann belegt werden.

Deze praktijk bestaat erin dat landen die bijzondere belangen hebben in de export naar andere WTO-leden vóór deze tot een douane-unie toetreden en die verlies lijden als gevolg van hogere invoerheffingen op hun export naar deze landen ingevolge de uitbreiding van het gemeenschappelijk buitentarief wanneer die landen tot de betrokken douane-unie, in dit geval de Europese Unie, toetreden, daarvoor worden gecompenseerd.


Im Einklang mit Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung, nach denen eine etwaige Ausweitung der Maßnahmen auf Einfuhren in die Union anwendbarist, die gemäß der Einleitungsverordnung zollamtlich erfasst werden, sollten die von Xiamen versandten zollamtlich erfassten Einfuhren mit Zöllen belegt werden.

Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening moeten uitgebreide maatregelen worden toegepast op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Waren, die von Unternehmen eingeführt werden, für die Befreiungen gelten, werden nicht gemäß Artikel 14 Absatz 5 zollamtlich erfasst und werden nicht mit Zöllen belegt.

4. De invoer door ondernemingen waarop een vrijstelling van toepassing is, hoeft niet overeenkomstig artikel 14, lid 5, te worden geregistreerd en hierop zijn geen rechten van toepassing.


(4) Waren, die von Unternehmen eingeführt werden, für die Befreiungen gelten, werden nicht gemäß Artikel 14 Absatz 5 zollamtlich erfasst und werden nicht mit Zöllen belegt.

4. De invoer door ondernemingen waarop een vrijstelling van toepassing is, hoeft niet overeenkomstig artikel 14, lid 5, te worden geregistreerd en hierop zijn geen rechten van toepassing.


Ich möchte Sie auch bitten, dem Kommissar, Herrn Mandelson, die Frage in Bezug auf die ähnliche Situation im Warenaustausch mit Russland zu übermitteln, wo diese Werkzeuge aus europäischer Produktion mit Zöllen in Höhe von 15 % belegt werden.

Ik zou u tevens willen verzoeken de volgende vraag te doen toekomen aan commissaris Mandelson. Het betreft een soortgelijke situatie in de uitwisseling met Rusland, waar de bedoelde instrumenten van Europese makelij worden belast met heffingen van 15 procent.


- Andererseits könnte die Abschaffung bzw. die Senkung der Zölle neue Exportmöglichkeiten für aufwendig verarbeitete und hochwertige europäische Agrarerzeugnisse (wie z. B. Milchprodukte, Wein, alkoholische Getränke und Zuckerwaren) bieten, die derzeit mit hohen Zöllen belegt sind.

- De afschaffing of verlaging van douanerechten schept ook nieuwe mogelijkheden voor de export van verwerkte producten en kwaliteitsproducten (zoals b.v. zuivelproducten, wijnen, alcoholhoudende dranken en snoepgoed), waarop momenteel hoge douanerechten van toepassing zijn.


Niemand kann doch ernsthaft annehmen, daß sich zum Beispiel die europäischen Textilwaren und Kraftfahrzeuge, die heute mit Zöllen von 35 % bzw. 23 % belegt werden, in absehbarer Zeit zu gleichen Wettbewerbsbedingungen gegen die amerikanischen Exporte gleicher Art, auf die Zölle von 1,8 % erhoben werden, behaupten können, welches Instrument man auch schaffen mag.

Hoe kan men dan nog in alle ernst geloven dat Europese textielproducten en auto's, waarop invoerbelastingen worden geheven van 35% en 23%, binnenkort zullen kunnen concurreren met gelijksoortige Amerikaanse producten, waarvoor de invoerbelasting slechts 1,8% bedraagt?


Diese drei Unternehmen, bei denen festgestellt worden ist, daß sie ihre Verpflichtungen nicht erfüllt haben, werden mithin mit endgültigen Zöllen belegt, und die vorläufigen Zölle, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1126/98 vereinnahmt wurden, werden nunmehr endgültig vereinnahmt.

Deze drie ondernemingen, waarvan is vastgesteld dat zij hun verbintenissen niet hebben nageleefd, zullen derhalve aan de definitieve rechten worden onderworpen en de uit hoofde van Verordening nr. 1126/98 geïnde voorlopige rechten worden definitief geïnd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zöllen belegt' ->

Date index: 2022-01-16
w