Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Entwicklungsfähige Stellung
In ortho-stellung lenken
Lage der Frauen
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Maschinen-Stellung
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Nach der ortho-stellung dirigieren
Situation der Frau
Sozio-professionelle Gruppe
Sozioprofessionelle Gruppe
Stellung der Frau
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung im Erwerbsleben
Stellung im Haushalt
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Triebwerk-Stellung
Zwischenbericht

Vertaling van " zwischenbericht stellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Maschinen-Stellung | Triebwerk-Stellung

draairichting van de overbrenging


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten




Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling




sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]

sociaal-professionele categorie


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben dem Ausschuss ,Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr" haben auch die Ausschüsse ,Landwirtschaft" und ,Auswärtige Angelegenheiten" zu dem Zwischenbericht Stellung genommen.

Naast de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben ook de Commissie landbouw en de Commissie buitenlandse zaken advies uitgebracht over het voortgangsverslag.


Der Ausschuss der Regionen hat am 10. Oktober 2002 zum ersten Zwischenbericht Stellung genommen.

Het Comité van de Regio's heeft op 10 oktober 2002 zijn advies uitgebracht over het eerste voortgangsverslag.


Zuletzt wurde diese Entwicklung daran deutlich, dass die Bildungsminister der EU im Februar 2006 den Gemeinsamen Zwischenbericht über die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms, das nach dem Willen des Europäischen Rates vollständig umgesetzt werden soll, angenommen haben und dass das Thema „Bildung“ in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 eine herausragende Stellung einnimmt.

Ten slotte is illustratief voor deze ontwikkeling dat: (i) de Europese onderwijsministers in februari 2006 goedkeuring hebben gehecht aan het gezamenlijk tussentijds verslag over de vorderingen in het kader van het werkprogramma dat, overeenkomstig de wens van de Europese Raad, volledig ten uitvoer gelegd dient te worden, en (ii) het thema onderwijs in de conclusies van de Europese Raad op de voorjaarsbijeenkomst van 2006 een prominente plaats inneemt.


Der Ausschuss der Regionen hat am 10. Oktober 2002 zum ersten Zwischenbericht Stellung genommen.

Het Comité van de Regio's heeft op 10 oktober 2002 zijn advies uitgebracht over het eerste voortgangsverslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben dem Ausschuss ,Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr" haben auch die Ausschüsse ,Landwirtschaft" und ,Auswärtige Angelegenheiten" zu dem Zwischenbericht Stellung genommen.

Naast de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben ook de Commissie landbouw en de Commissie buitenlandse zaken advies uitgebracht over het voortgangsverslag.


(c) Erklärungen, in denen die beim Emittenten verantwortlichen Personen unter Angabe ihres Namens und ihrer Stellung versichern, dass der in Einklang mit den maßgebenden Rechnungslegungsstandards aufgestellte verkürzte Abschluss ihres Wissens ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie der Finanz- und der Ertragslage des Emittenten oder der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen gemäß Absatz 3 vermittelt und dass der Zwischenbericht der Geschäftsführung ...[+++]

(c) verklaringen van de bij de uitgevende instelling terzake verantwoordelijke personen, met duidelijke vermelding van naam en functie, dat, naar hun beste weten, de verkorte financiële overzichten opgesteld overeenkomstig de toepasselijke reeks standaarden voor jaarrekeningen een juist en getrouw beeld geven van de activa, de passiva, de financiële positie en de winst of het verlies van de uitgevende instelling en de gezamenlijke in de consolidatie opgenomen ondernemingen, als vereist uit hoofde van lid 3, en dat het tussentijdse jaarverslag een getrouw overzicht geeft van de uit hoofde van lid 3 bis vereiste informatie.


Zum ersten Zwischenbericht haben neben dem RETT auch der Ausschuss für Landwirtschaft und der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten Stellung genommen.

Over het eerste voortgangsverslag hebben behalve de RETT ook de commissies voor landbouw en plattelandsontwikkeling (AGRI) en buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (AFET) een advies gegeven.


Darüber hinaus nahm die Fachkommission COTER des AdR im Jahr 2002 Stellung zum ersten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.

Voorts heeft de commissie COTER van het Comité van de regio's in 2002 een advies gegeven over het eerste voortgangsverslag over de sociale en economische cohesie.


Zum ersten Zwischenbericht haben neben dem RETT auch der Ausschuss für Landwirtschaft und der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten Stellung genommen.

Over het eerste voortgangsverslag hebben behalve de RETT ook de commissies voor landbouw en plattelandsontwikkeling (AGRI) en buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (AFET) een advies gegeven.


Darüber hinaus nahm die Fachkommission COTER des AdR im Jahr 2002 Stellung zum ersten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.

Voorts heeft de commissie COTER van het Comité van de regio's in 2002 een advies gegeven over het eerste voortgangsverslag over de sociale en economische cohesie.


w