Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de « zweiten plenartagung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Angaben wurden vom STECF (auf seiner zweiten Plenartagung 2014) überprüft.

Deze informatie is beoordeeld door het WTECV (tijdens zijn tweede plenaire vergadering in 2014).


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.


Urve Erikson (EE/EA), Mitglied des Gemeinderats von Tudulinna, wird am zweiten Tag der Plenartagung ihre Stellungnahme zum Thema "Prioritäre Stoffe im Bereich der Wasserpolitik" vorstellen. Anschließend erläutert Corrie McChord (UK/SPE), Mitglied des Stadtrates von Stirling, seine Stellungnahme zur "Umsetzung der thematischen Strategie für den Bodenschutz" mit anschließender Erörterung.

Op de tweede dag van de zitting zal Urve Erikson (EE/EA), lid van de gemeenteraad van Tudulinna, haar advies "Prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid" nader toelichten, waarna Corrie McChord (UK/PSE), lid van de gemeenteraad van Stirling, zijn advies "Tenuitvoerlegging van de thematische strategie inzake bodembescherming" zal presenteren.


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am zweiten Tag der Plenartagung wird der dänische Minister für Europaangelegenheiten Nicolai Wammen die Prioritäten des dänischen Ratsvorsitzes im Bezug auf Regionen und Städte erläutern.

Op de tweede dag van de zitting zal Nicolai Wammen, Deens minister van Europese Aangelegenheden, ingaan op de prioriteiten van het Deense voorzitterschap voor regio’s en steden.


Wir hoffen, dass alle baurechtlichen Überprüfungen hinsichtlich der Sicherheit und der notwendigen Reparaturen noch vor der zweiten Plenartagung im September abgeschlossen sein werden.

Niettemin hopen we dat de veiligheidsonderzoeken en de noodzakelijke herstelwerkzaamheden op tijd voltooid zullen zijn om de tweede vergaderperiode van september van het Parlement in Straatsburg te houden.


Dacian Cioloş nimmt bereits zum zweiten Mal an einer AdR-Plenartagung teil und wird diesmal die Pläne der Europäischen Kommission für die Gemeinsame Agrarpolitik nach 2013 vorstellen.

Commissaris Cioloş, die reeds eerder te gast was op een CvdR-zitting, zal de plannen van het dagelijks bestuur van de EU voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013 toelichten.


Folglich wird zumindest vorgeschlagen, den Zeitplan zu berichtigen, damit eine wirkliche Stellungnahme abgegeben und auf der zweiten Plenartagung im September verabschiedet werden kann.

Wij stellen dan ook voor om op zijn minst het tijdschema te wijzigen totdat er een echt advies uitgebracht en aangenomen kan worden, en wel in de tweede plenaire vergaderperiode van september.


Der Gemeinsame Standpunkt zum EG-Rahmenprogramm wird dem Europäischen Parlament auf seiner Plenartagung am 4. Februar zur zweiten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens vorgelegt.

Het gemeenschappelijk standpunt over het EG-programma zal tijdens diens vergaderperiode van 4 februari aan het Europees Parlement worden voorgelegd met het oog op de tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Gemäß dem Mitentscheidungsverfahren wird der gemeinsame Standpunkt nun dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung in der Dezember-Plenartagung übermittelt, damit der Beschluss noch angenommen werden kann, bevor das derzeitige Programm am Jahresende ausläuft.

Overeenkomstig de medebeslissingsprocedure zal het gemeenschappelijk standpunt thans worden toegezonden aan het Europees Parlement voor tweede lezing tijdens diens plenaire vergadering van december, met de bedoeling om vóór het eind van het jaar, wanneer het huidige programma afloopt, te komen tot aanneming van het besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten plenartagung' ->

Date index: 2024-12-29
w