Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zweiten generation wurde beschlossen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Sonderbericht (Nr. 3/2014) mit dem Titel "Erkenntnisse aus der Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) durch die Europäische Kommission" wurde untersucht, wieso die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als geplant bereitstellte und die Kosten die ursprünglichen Schätzungen weit überstiegen.

In dit speciaal verslag (nr. 3/2014) getiteld " Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie" werd onderzocht waarom de Commissie SIS II ruim zes jaar later dan gepland opleverde en tegen kosten die de initiële schattingen vele malen overschreden.


Die Schaffung eines Schengener Informationssystems der zweiten Generation wurde beschlossen, weil das System um neue Daten (insbesondere die Einführung biometrischer Daten), um neue Arten von Ausschreibungen (z.B. die Einführung des Europäischen Haftbefehls) und um neue Funktionen ergänzt werden musste (und zwar zur Erhöhung der Sicherheit und für eine effizientere Verwendung der Daten z. B. durch die Verknüpfung von Ausschreibungen) und der Zugang der Behörden zu den Ausschreibungen auf nationaler oder EU-Ebene erweitert sowie eine Antwort auf die Notwendigkeit gefunden werden musste, die neuen Mitgliedstaaten zu integrieren, da das zen ...[+++]

Het besluit tot instelling van een tweede generatie van het SIS was het gevolg van het inzicht dat nieuwe gegevens (met name de invoering van biometrische gegevens), nieuwe soorten waarschuwingssystemen (zoals de invoering van het Europees Arrestatiebevel) en nieuwe functies in het systeem geïntegreerd moesten worden. Dit zou moeten leiden tot meer veiligheid en een efficiënter gegevensgebruik, bij voorbeeld door het koppelen van waarschuwingssystemen. Bovendien zouden ook de autoriteiten op nationaal of EU-niveau ...[+++]


Der Rat hat außerdem Schlussfolgerungen zur Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) angenommen und beschlossen, die Unterzeichnung von Protokollen über den Beitritt Liechtensteins zum Schengener Durchführungsübereinkommen zu billigen.

De Raad heeft tevens conclusies aangenomen betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en heeft besloten zijn goedkeuring te hechten aan de ondertekening van de protocollen betreffende de toetreding van Liechtenstein tot Schengen.


Hubert Pirker (PPE-DE), schriftlich. Mit der Annahme der Berichte Coelho wurde die Rechtsgrundlage dafür beschlossen, dass das Schengener Informationssystem der zweiten Generation praktisch umgesetzt werden kann.

Hubert Pirker (PPE-DE), schriftelijk. - (DE) Met de aanneming van de verslagen-Coelho is de rechtsgrondslag geschapen voor de implementatie van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie.


(2) Mit der Entwicklung des SIS der zweiten Generation (nachstehend "SIS II" genannt) wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2424/2001 des Rates und dem Beschluss 2001/886/JI des Rates vom 6. De­zember 2001 über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) die Kommission betraut.

(2) De ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (hierna "SIS II" genoemd) is toevertrouwd aan de Commissie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2424/2001 van de Raad en Besluit 2001/886/JBZ van de Raad van 6 december 2001 betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II).


A. in der Erwägung, dass der Rat beschlossen hat, ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) aufzubauen;

A. overwegende dat de Raad heeft besloten een nieuw Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen,


A. in der Erwägung, dass der Rat beschlossen hat, ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) aufzubauen;

A. overwegende dat de Raad heeft besloten een nieuw Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen,


Ich verweise hier auf den zweiten Kohäsionsbericht der Europäischen Union und denke auch an das Europäische Raumentwicklungskonzept, das die zuständigen Minister 1999 gebilligt haben. Ein dritter Pfeiler dieses Gesamtkonzepts ist die Strategie für eine nachhaltige Entwicklung, die im Juni dieses Jahres in Göteborg beschlossen wurde.

Ik verwijs naar het tweede cohesieverslag van de Europese Unie en ik denk aan de goedkeuring van het Europees ruimtelijk ontwikkelingsperspectief door de bevoegde ministers in 1999; een derde mijlpaal van deze geïntegreerde aanpak wordt gevormd door de strategie voor duurzame ontwikkeling, die afgelopen juni in Göteborg is goedgekeurd.


In der zweiten Phase, d.h. in der nun als "GALILEO" bezeichneten GNSS-2-Phase, würde es um eine neue Generation von Satellitennavigationssystemen gehen, die Satelliten, Benutzer- und Bodenausrüstung umfassen würde.

De tweede fase - GNSS-2, nu "Galileo" genoemd - zal een tweede generatie satellietnavigatiesystemen vormen die satellieten, gebruikersapparatuur en grondapparatuur omvat.


Das Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und dem Beschluss 2007/533/JI eingeführt.

Het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ .


w