Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zweiten eu-afrika-gipfel angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die besonderen Bemühungen um Afrika kommen nicht nur in der Umsetzung dieser Strategie zum Ausdruck, sondern auch in der von der EU eingegangenen Verpflichtung, an der Ausarbeitung einer gemeinsamen Strategie der EU und der afrikanischen Länder mitzuwirken, die auf dem für die zweite Jahreshälfte 2007 angesetzten zweiten EU-Afrika-Gipfel in Lissabon verabschiedet werden soll.

Het belang van Afrika blijkt uit de tenuitvoerlegging van deze strategie en het engagement van de EU om te werken aan een gezamenlijke strategie EU-Afrika die op de tweede Top EU-Afrika in de tweede helft van 2007 in Lissabon moet worden goedgekeurd.


unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem zweiten EU-Afrika-Gipfeltreffen vom 8./9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde , und den Fahrplan 2014–2017 für die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, der auf dem vierten EU-Afrika-Gipfeltreffen vom 2./3. April 2014 in Brüssel angenommen wurde

gezien de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, vastgesteld op de tweede EU-Afrikatop in Lissabon op 8 en 9 december 2007 en de gemeenschappelijke routekaart voor 2014-2017, vastgesteld op de vierde EU-Afrikatop in Brussel op 2 en 3 april 2014


Auf dem EU-Afrika-Gipfel im Dezember 2007 wurde die Strategische Partnerschaft Afrika-EU angenommen, die auf dem EU-Afrika-Gipfel im November 2010 bestätigt wurde.

Op de top EU-Afrika werd in december 2007 het strategisch partnerschap Afrika-EU aangenomen, dat op de top EU-Afrika in november 2010 werd bevestigd.


Auf dem EU-Afrika-Gipfel im Dezember 2007 wurde die Strategische Partnerschaft Afrika-EU angenommen, die auf dem EU-Afrika-Gipfel im November 2010 bestätigt wurde.

Op de top EU-Afrika werd in december 2007 het strategisch partnerschap Afrika-EU aangenomen, dat op de top EU-Afrika in november 2010 werd bevestigd.


Mit der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie, die auf dem zweiten EU-Afrika-Gipfel angenommen werden soll, werden die beiden Partner ihre Zusammenarbeit zu globalen Themen ausbauen können.

De gezamenlijke strategie EU-Afrika, die op de tweede top EU-Afrika zal worden goedgekeurd, zal de partners de mogelijkheid bieden steeds nauwer samen te werken in verband met mondiale kwesties, en zal het maatschappelijk middenveld en de instellingen omvatten.


Im Laufe des Jahres nahmen die EU und ihre Partner in Afrika die Arbeit an acht Themenpartnerschaften auf, die Teil der ehrgeizigen gemeinsamen Strategie sind, welche bei ihrem Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 angenommen worden war.

Gedurende het hele jaar hebben de EU en haar Afrikaanse partners werkzaamheden in de steigers gezet met betrekking tot de acht thematische partnerschappen die deel uitmaken van de ambitieuze gezamenlijke strategie waarover zij in december 2007 in Lissabon overeenstemming hadden bereikt.


Die Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas haben auf ihrem zweiten Gipfeltreffen in Lissabon im Dezember 2007 eine Gemeinsame Afrika-EU-Strategie angenommen. Hierbei handelt es sich um einen ehrgeizigen und langfristigen politischen Rahmen, der die Bereitschaft der Beteiligten zur Vertiefung ihrer politischen Beziehungen und zur gemeinsamen Bewältigung globaler Herausforderungen bekräftigt.

Op de tweede top Afrika-EU in december 2007 te Lissabon kwamen de staatshoofden en regeringsleiders een gezamenlijke strategie voor de EU en Afrika overeen, een ambitieus beleidskader voor de lange termijn waarin de bereidheid werd bevestigd de onderlinge politieke betrekkingen te verdiepen en mondiale problemen gezamenlijk aan te pakken.


Afrika und die EU sind eine neue, umfassende Partnerschaft eingegangen, die im Dezember 2007 auf dem zweiten Gipfel Afrika-EU in Lissabon begründet wurde[1].

Afrika en de EU zijn een nieuw breed partnerschap aangegaan, waarover zij het in december 2007 eens zijn geworden op de tweede top van Afrika en de EU in Lissabon[1].


Der Europäische Rat bekräftigt seine Zusage, auf eine Gemeinsame EU-Afrika-Strategie hinzuarbeiten, die auf dem zweiten EU-Afrika-Gipfel im zweiten Halbjahr 2007 in Lissabon angenommen werden soll.

De Europese Raad herhaalt vastbesloten te zijn te werken aan een gemeenschappelijke strategie van de EU en Afrika, die moet worden aangenomen tijdens de tweede top EU-Afrika in de tweede helft van 2007 in Lissabon.


Der Rat begrüßt den zwischen der Europäischen Union und Afrika geführten verstärkten Dialog und betrachtet die im vergangenen November von der Ministertroika in Rom vereinbarten strafferen Arbeitsverfahren als eine gute Grundlage für die Fortführung des Dialogs bis zum zweiten EU-Afrika-Gipfel, der sobald die Umstände es zulassen in Lissabon stattfinden wird.

De Raad was verheugd over de versterkte dialoog tussen de Europese Unie en Afrika en was van oordeel dat de stroomlijning van de werkprocedures, waartoe de ministeriële trojka in november vorig jaar te Rome had besloten, een productieve basis vormt voor de voortzetting van de dialoog in afwachting van de tweede top EU-Afrika te Lissabon, die zal worden gehouden zodra de omstandigheden dat toelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten eu-afrika-gipfel angenommen' ->

Date index: 2022-04-13
w