Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van " zwei speziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Führungskräfte in der Produktion und bei speziellen Dienstleistungen

Leidinggevende functies op het gebied van productie en gespecialiseerde diensten


Führungskräfte in der Erbringung von speziellen Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Leidinggevende functies op het gebied van professionele diensten, niet elders geclassificeerd






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission ist Mitorganisatorin von zwei speziellen Konferenzen zum Europäischen Tag der Sprachen: In Vilnius nehmen heute 400 Personen an einer Debatte zum Thema „Einheit in Vielfalt: Sprachen für Mobilität, Arbeitsplätze und aktive Bürgerschaft“ teil.

De Commissie is medeorganisator van twee speciale conferenties ter gelegenheid van de EDT: vandaag tekenen in Vilnius 400 deelnemers present voor een debat met als thema "Eenheid in verscheidenheid – talen voor mobiliteit, banen en actief burgerschap".


Gestatten Sie mir eine Anmerkung zu zwei speziellen Fragen, erstens zur Frage der menschlichen Sicherheit.

Ik wil graag nog iets zeggen over twee specifieke kwesties, in de eerste plaats over de menselijke veiligheid.


Der Rat beauftragte den AStV, den Text der Richtlinie in zwei speziellen Punkten fertigzustellen.

De Raad heeft het Coreper opgedragen op twee specifieke punten de laatste hand te leggen aan de tekst van de richtlijn.


Diese Schieflage zeigt sich darin noch deutlicher, dass die Einfuhren hauptsächlich zu zwei speziellen Zeitpunkten auf dem europäischen Kalender erfolgen, nämlich zu Ostern und zu Weihnachten.

Deze ongelijkheid is nog duidelijker gezien het feit dat de import zich hoofdzakelijk concentreert tijdens twee gevoelige perioden op de Europese kalender, namelijk met Pasen en Kerstmis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl haben wir gegen Änderungsantrag 1 gestimmt, der sich auf den Einsatz von Streubomben in zwei speziellen Konflikten bezieht.

We hebben echter tegen amendement 1 gestemd, dat ging over het gebruik van clustermunitie in twee specifieke conflicten.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich muss die Kolleginnen und Kollegen von der Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten darauf hinweisen, dass ein großer Unterschied zwischen der Abstimmung über ein Assoziierungsabkommen und der Abstimmung über einen Entschließungsantrag zu zwei speziellen Fällen von Menschenrechtsverletzungen in Syrien besteht: Diese betreffen zwei Parlamentsmitglieder, von denen sich eines seit langem im Hungerstreik befindet.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wend mij tot de collega’s van de Europese Volkspartij om hen te wijzen op het grote verschil tussen de stemming over een associatieovereenkomst en de stemming over een resolutie betreffende twee specifieke gevallen van schending van de mensenrechten in Syrië. Daarbij gaat het om twee parlementsleden, van wie er een al sinds lange tijd in hongerstaking is.


Es sind zwei Maßnahmenkategorien vorgesehen: die erste betrifft die Unterstützung einer Reihe von aufeinander abgestimmten hochrangigen Konferenzen und/oder Lehrgängen (Sommerkurse, Laborkurse usw.), die ein Veranstalter zu einem oder mehreren speziellen Themen vorschlägt; die zweite besteht aus der Unterstützung der Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an Großkonferenzen, die aufgrund ihrer speziellen Bedeutung für die Ausbildung ausgewählt werden.

Hiervoor zijn twee soorten maatregelen gepland: de eerste betreft steun voor een samenhangende reeks van conferenties en/of cursussen op hoog niveau (zomercursussen, practica, enz.), die door een enkele organisator worden voorgesteld en betrekking hebben op een of meer specifieke thema's: de tweede behelst steun voor de deelname van jonge onderzoekers aan grote conferenties, die zijn uitgezocht vanwege hun specifieke belang voor de opleiding.


Die Gemeinschaft verfügt mit den Richtlinien zu öffentlichen Liefer-, Bau- und Dienstleistungsaufträgen , mit der sogenannten Sektorenrichtlinie für die Bereiche Wasser, Energie, Verkehr und Telekommunikation sowie mit den zwei speziellen Rechtsmittelrichtlinien über einen umfassenden gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für das öffentliche Auftragswesen.

De Gemeenschap beschikt met de richtlijnen inzake overheidsopdrachten op het gebied van lever-, bouw- en dienstverleningsopdrachten , met de zogenaamde sectorenrichtlijn voor de sectoren water, energie, verkeer en telecommunicatie, alsmede de twee speciale richtlijnen inzake rechtsmiddelen over een veelomvattend communautair kader voor overheidsopdrachten.


Der Rat begrüßt die von der Kommission vorge­nommene Festlegung von speziellen Ver­ringerungsvorgaben für zwei Bereiche (Besteue­rung und Unternehmensrecht) und die Absicht der Kommission, noch vor Ende ihrer Amtszeit zu ermitteln, welchen Beitrag jeder Bezugs­sektor zu dem Ziel einer Verrin­gerung um insgesamt 25 % leisten wird.

De Raad verheugt zich erover dat de Commissie op twee gebieden (belastingen en vennootschapsrecht) sectorale cijfers inzake lastenverlagingen heeft vastgesteld en dat zij voornemens is om vóór het einde van haar mandaat aan te geven welke bijdrage elke basissector aan de totale vermindering van 25% zal leveren.


Konkret beabsichtigt sie, diejenigen Bestandteile der derzeit laufenden sechs Programme im Bereich allgemeine und berufliche Bildung (Anhang 2), die im Hinblick auf einen speziellen Beitrag und die Anschubwirkung der gemeinschaftlichen Maßnahmen den größten Erfolg versprechen, in zwei verschiedenen Programmen zusammenzufassen, wobei das eine die Aktionen im Zusammenhang mit den Universitäten und sonstigen Hochschuleinrichtungen, das andere die Aktionen im Bereich berufliche Bildung und Qualifizierung betreffen wird.

Meer in het bijzonder stelt zij voor de beste elementen van de zes momenteel bestaande programma's (zie bijlage) ten aanzien van de toegevoegde waarde en communautaire stimulans in twee aparte programma's te hergroeperen: één programma met acties met betrekking tot universiteiten en andere hoger-onderwijsinstellingen en één ten behoeve van opleiding en kwalificaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei speziellen' ->

Date index: 2024-12-30
w