Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zwei monaten jeglichen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung übermittelt dem Parlament innerhalb einer Frist von zwei Monaten jeglichen Vorschlag für einen Anhang oder für eine Abänderung eines Anhangs, wie im ersten Absatz angegeben, der von dem Verwahrer zugestellt wurde.

Binnen een termijn van twee maanden betekent de Regering elk voorstel van bijlage of van wijziging van bijlage, zoals vermeld is in het eerste lid, dat door de bewaarder is meegedeeld, aan het Parlement.


Die Regierung übermittelt dem Parlament innerhalb einer Frist von drei Monaten jeglichen Vorschlag für einen Anhang, wie im ersten Absatz angegeben, der von dem Verwahrer zugestellt wurde.

Binnen een termijn van drie maanden betekent de Regering elk voorstel van bijlage dat vermeld is in het eerste lid en door de bewaarder is meegedeeld, aan het Parlement.


Die Regierung übermittelt dem Parlament innerhalb einer Frist von drei Monaten jeglichen Vorschlag für eine Änderung eines Anhangs, wie im ersten Absatz angegeben, der von dem Verwahrer zugestellt wurde.

Binnen een termijn van drie maanden betekent de Regering elk voorstel van wijziging van bijlage dat vermeld is in het eerste lid en door de bewaarder is meegedeeld, aan het Parlement.


Die Regierung teilt dem Parlament jeden vom Depositar mitgeteilten Vorschlag für eine Anlage oder für eine Änderung einer Anlage binnen zwei Monaten mit.

De Regering deelt elk door de depositaris meegedeeld voorstel van bijlage of voorstel tot wijziging van een bijlage binnen twee maanden mee aan het Parlement.


Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer ode ...[+++]

In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde belasting moet imme ...[+++]


" Art. 57 - Binnen einer Frist von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem ihr alle für die Projektbewertung erforderlichen Elemente zur Verfügung stehen, erarbeitet die Verwaltung einen begründeten Vorschlag betreffend die Gewährung bzw. die Ablehnung der beantragten Beihilfe mit Hinweis u.a. auf die Bewertung des Projekts nach den allgemeinen und spezifischen Kriterien.

" Art. 57. Binnen een termijn van twee maanden vanaf het moment waarop het de voor de beoordeling van het project nodige elementen beschikt, maakt het Bestuur een gemotiveerd voorstel over de toekenning of de weigering van de aangevraagde steun op, met vermelding met name van de beoordeling van het project volgens de algemene en specifieke criteria.


" Art. 63 - Binnen einer Frist von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem ihr alle für die Projektbewertung erforderlichen Elemente zur Verfügung stehen, erarbeitet die Verwaltung einen begründeten Vorschlag betreffend die Gewährung bzw. die Ablehnung der beantragten Beihilfe mit Hinweis u.a. auf die Bewertung des Projekts nach den allgemeinen und spezifischen Kriterien.

" Art. 63. Binnen een termijn van twee maanden vanaf het moment waarop het de voor de beoordeling van het project nodige elementen beschikt, maakt het Bestuur een gemotiveerd voorstel over de toekenning of de weigering van de aangevraagde steun op, met vermelding met name van de beoordeling van het project volgens de algemene en specifieke criteria.


4. Hat die Kommission eine Entscheidung gemäß dem Verfahren des Artikels 7b getroffen und stellt sie fest, dass die Regulierungsbehörde diesem Beschluss nicht innerhalb von zwei Monaten nachgekommen ist, benennt sie auf Vorschlag der Agentur und nach Anhörung des Eigentümers und des Betreibers des Fernleitungsnetzes für einen Zeitraum von fünf Jahren einen unabhängigen Netzbetreiber.

4. Wanneer de Commissie een besluit heeft genomen overeenkomstig de procedure van artikel 7 ter en tot de conclusie komt dat de regelgevende instantie haar besluit niet binnen twee maanden naleeft, wijst zij binnen een periode van zes maanden, op voorstel van het Agentschap en na de opinie van de eigenaar van het transmissiesysteem en de transmissiesysteembeheerder te hebben ingewonnen, een onafhankelijke systeembeheerder aan voor een periode van 5 jaar.


" Handelt es sich jedoch um eine Beschwerde gegen den in Artikel 152, Absatz 1 erwähnten Vorschlag zur Kündigung wegen Berufsuntauglichkeit oder gegen den in Artikel 29 erwähnten Vorschlag zur Entlassung eines Bediensteten auf Probe, wird das Gutachten innerhalb von zwei Monaten abgegeben" .

« Bij beroep tegen het voorstel tot ontslag wegens beroepsonbekwaamheid bedoeld in artikel 152, eerste lid, of bij beroep tegen het voorstel tot ontslag van een stagiair bedoeld in artikel 29 wordt het advies evenwel binnen de twee maanden uitgebracht».


Die in Paragraph 3 erwähnten Vorschläge müssen innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach der schriftlichen Aufforderung der Regierung zur Bezeichnung der Kandidaten eingereicht werden.

Binnen een termijn van twee maanden na het schriftelijk verzoek moeten de voordrachten bedoeld in § 3 bij de Regering ter aanwijzing van de kandidaten ingediend worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei monaten jeglichen vorschlag' ->

Date index: 2020-12-28
w