Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zwei kammern bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Mitgliedstaaten mit Parlamenten, die aus zwei Kammern bestehen, können sich stattdessen aus einem Vertreter jeder Kammer vertreten lassen.

Lidstaten met een bi-cameraal parlementair system kunnen worden vertegenwoordigd door een vertegenwoordiger van elke kamer.


Mitgliedstaaten mit Parlamenten, die aus zwei Kammern bestehen, können sich stattdessen aus einem Vertreter jeder Kammer vertreten lassen.

Lidstaten met een bi-cameraal parlementair system kunnen worden vertegenwoordigd door een vertegenwoordiger van elke kamer.


Innerhalb der Einrichtung bestehen zwei Kammern: eine « allgemeine Kammer » und eine « Kammer für die Unparteilichkeit und den Schutz von Minderjährigen ».

Binnen de instelling bestaan twee kamers : een « algemene kamer » en een « kamer voor onpartijdigheid en bescherming van minderjarigen ».


Diese Kammern bestehen jedoch aus zwei Sozialgerichtsräten, die als Arbeitgeber ernannt wurden, und zwei Sozialgerichtsräten, die als Arbeiter beziehungsweise als Angestellter ernannt wurden, wenn die Klage gegen ein Urteil gerichtet ist, das von einer Kammer mit vier Sozialrichtern gefällt wurde.

Die kamers bestaan evenwel uit twee raadsheren in sociale zaken benoemd als werkgever, en twee raadsheren in sociale zaken respectievelijk benoemd als arbeider en als bediende, wanneer het beroep gericht is tegen een vonnis uitgesproken door een kamer met vier rechters in sociale zaken.


In der präjudiziellen Frage wird das Problem der Vereinbarkeit der Artikel 81 Absätze 4 und 8 und 104 Absätze 3 und 7 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte aufgeworfen, da die Kammern der Arbeitsgerichte, wenn sie über Anfechtungen bezüglich der Eigenschaft als Arbeitnehmer oder selbständig Erwerbstätige befinden, zusätzlich zum Berufsmagistrat oder zu den Berufsmagistraten nicht aus Sozialrichtern bzw. Sozialgerichtsräten zusammengesetzt sind, die ein ...[+++]

De prejudiciële vraag stelt het probleem van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, van de artikelen 81, vierde en achtste lid, en 104, derde en zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat de kamers van de arbeidsgerechten, wanneer zij kennis nemen van betwistingen omtrent de hoedanigheid van werknemer of van zelfstandige, buiten ...[+++]


« die Kammern, die über eine Berufung gegen ein Urteil befinden, das in einer Streitsache im Sinne von Artikel 581 gefällt wurde, aus zwei Gerichtsräten am Arbeitsgerichtshof und einem Sozialgerichtsrat, der als selbständig Erwerbstätiger ernannt wurde, bestehen.

« de kamers die kennis nemen van hoger beroep tegen een vonnis gewezen in een geschil bedoeld in artikel 581, bestaan uit twee raadsleden in het Arbeidshof en een raadsheer in sociale zaken die benoemd is als zelfstandige.


Die Kammern, die über eine Berufung gegen ein Urteil befinden, das in einer Streitsache bezüglich einer Angelegenheit im Sinne von Artikel 581 oder bezüglich der Anwendung von Verwaltungsstrafen auf selbständig Erwerbstätige im Sinne von Artikel 583 urteilen, bestehen aus zwei Gerichtsräten am Arbeitsgerichtshof und aus einem Sozialgerichtsrat, der als selbständig Erwerbstätiger ernannt wurde.

De kamers die kennis nemen van hoger beroep tegen een vonnis gewezen in een geschil betreffende een aangelegenheid bedoeld in artikel 581 of betreffende de toepassing op zelfstandigen van administratieve sancties bedoeld in artikel 583, bestaan uit twee raadsheren in het Arbeidshof en uit een raadsheer in sociale zaken die benoemd is als zelfstandige.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei kammern bestehen' ->

Date index: 2024-09-16
w