Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zwei geschwindigkeiten eingeführt wird " (Duits → Nederlands) :

Die wichtigste substanzielle Änderung zielt darauf ab, den Anwendungsbereich der ER CUI zu klären, indem in Artikel 3 die Definition des Begriffs „internationaler Eisenbahnverkehr“ eingeführt wird, wobei dieser Ausdruck „einen Verkehr [bezeichnet], der die Nutzung einer internationalen Trasse oder mehrerer aufeinanderfolgender Trassen erfordert, die sich in mindestens zwei Staaten befinden und von den betroffenen Infrastrukturbetreibern koordiniert sind“, und indem Artikel 1 (Anwendungsbereich) unter Beibehaltung ...[+++]

De belangrijkste inhoudelijke wijziging heeft tot doel het toepassingsgebied van de CUI UR te verduidelijken door in artikel 3 de volgende definitie in te voegen: „internationaal spoorwegvervoer: vervoer dat het gebruik vereist van een internationaal treinpad of meerdere opeenvolgende nationale treinpaden die zich in minstens twee landen bevinden en worden gecoördineerd door de betrokken infrastructuurbeheerders”, en door artikel 1 (Toepassingsgebied) dienovereenkomstig te wijzigen, met behoud van de koppeling met het CIV en het CIM UR.


Mit dieser Reform wird die Struktur des Bildungssystems dahingehend geändert, dass in allen Schulen zwei Fremdsprachen unterrichtet werden und ein Jahr intensiven Sprachunterrichts für alle Schüler der Klasse 8 eingeführt wird.

Hierdoor wordt de structuur van het onderwijsstelsel zodanig gewijzigd dat op alle scholen twee vreemde talen onderwezen worden en dat voor alle leerlingen in klas 8 een jaar intensief taalonderwijs verplicht wordt.


Die von der Kommission angebotene Möglichkeit, den Zugang zur Europäischen Technischen Bewertung für sämtliche Bauprodukte zu öffnen, geht mit der Gefahr einher, dass eine Zertifizierung der zwei Geschwindigkeiten eingeführt wird, was zu unterschiedlichen Qualitätsgarantien in dem Maße führt, wie sich die Verfahren der Leistungsbewertung je nach dem zur CE-Kennzeichnung führenden Weg unterscheiden.

De mogelijkheid die de Commissie biedt om voor alle bouwproducten een ETB open te stellen, levert het gevaar op dat we geconfronteerd worden met een certificering met twee snelheden en met uitlopende kwaliteitseisen voor zover de procedures die moeten worden doorlopen om de prestatie van de producten te beoordelen, verschillen naar gelang de weg die wordt bewandeld om de CE-markering te verkrijgen.


Bei unsynchronisierten TDD-Netzen kann die Einhaltung der BEM-Anforderungen durch zwei benachbarte Betreiber dadurch erreicht werden, dass zwischen den Blockrändern beider Betreiber ein Frequenzabstand eingeführt wird (z. B. im Genehmigungsverfahren auf nationaler Ebene).

In geval van niet-gesynchroniseerde TDD-netwerken kan voor de naleving van de BEM-vereisten door twee aangrenzende exploitanten worden gezorgd door de invoering van frequentiescheiding (bv. in het machtigingsproces op nationaal vlak) tussen de blokranden van de twee exploitanten.


(2) Um sicherzustellen, dass die stufenweise Einführung aufsichtlicher Liquiditätsregeln sorgfältig auf den Prozess der Ausarbeitung einheitlicher Liquiditätsvorschriften abgestimmt ist, wird der Kommission im Falle, dass bis zu dem in Unterabsatz 1 genannten Datum noch keine internationalen Standards für die Überwachung der Liquidität beschlossen und in der Union deshalb noch keine einheitlichen Liquiditätsvorschriften eingeführt wurden, die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 145 zu erlassen, in denen das in Abs ...[+++]

2. Om te garanderen dat de geleidelijke invoering van regelingen voor liquiditeitstoezicht volledig samenvalt met de ontwikkeling van eenvormige liquiditeitsregels, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 145 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de in lid 1 vermelde datum met maximaal twee jaar wordt uitgesteld ingeval in de Unie nog geen eenvormige liquiditeitsregels zijn ingevoerd omdat er op de in lid 1 van dit artikel vermelde datum nog geen overeenstemming over internationale normen voor liquiditeitstoezicht is bereikt.


27. verweist auf das kostenintensive Verfahren der Methode zur jährlichen Anpassung der Bezüge der lokalen Bediensteten in den Delegationen der Europäischen Union; ist der Ansicht, dass diese Verfahrensweise effizienter und kostenwirksamer gemacht werden könnte; fordert den EAD auf, Berechnungsmethoden auf der Grundlage einer unabhängigen und objektiven Auswahl von Referenzorganisationen an den gleichen oder vergleichbaren Orten zu nutzen; empfiehlt, eine vor Ort tätige Agentur der Vereinten Nationen als fixe Komponente hinzuzufügen sowie jeweils zwei Botschaften von Mitgliedsstaaten und zwei lokale Arbeitgeber heranzuziehen, wovon je ...[+++]

27. vestigt de aandacht op de kostenopjagende procedure voor de jaarlijkse salarisaanpassing voor plaatselijk personeel in de delegaties van de Unie; is van mening dat een efficiëntere en goedkopere methode kan worden toegepast; verzoekt de EDEO berekeningsmethoden te hanteren op basis van een onafhankelijke en objectieve selectie van referentieorganisaties op dezelfde of soortgelijke locaties; beveelt aan om een ter plaatse werkzaam bureau van de Verenigde Naties als vast onderdeel toe te voegen en twee ambassades van lidstaten en twee lokale werkgevers, waarvan er telkens één door de werkgever en één door de werknemer ...[+++]


Die Absonderung von Mitgliedstaaten, die nicht im Euroraum sind, auch durch stärkere wirtschaftliche und soziale Integration, wie sie von dem deutsch-französischen Wettbewerbspakt vorgeschlagen wird, wird die Kluft im Europa der zwei Geschwindigkeiten noch weiter vertiefen, was für den Aufbau eines starken, zusammenhaltenden und wettbewerbsfähigen Europas kontraproduktiv ist und keine Bedingungen für die Zusammenarbeit der Union schaffen wird, wozu uns Herr Brok ermutigt.

Door de staten van buiten de eurozone buiten te sluiten, waaronder door sterkere economische en sociale integratie zoals wordt voorgesteld in het Duits-Franse concurrentiepact, versterkt de vorming van een Europa van twee snelheden, en dat helpt ons niet een sterk, hecht en concurrerend Europa op te bouwen en schept geen voorwaarden voor gemeenschappelijk optreden, zoals bepleit door de heer Brok.


Wenn der Euro über einen Zeitraum von drei Jahren in einem oder auch in zwei Mitgliedstaaten eingeführt wird, so ist das nicht gerade ein durchschlagender Erfolg.

Het invoeren van een gemeenschappelijke munt in een of zelfs twee landen binnen drie jaar kan immers niet als een klinkend succes worden beschouwd.


(1) Die Steuerbefreiung wird nur für Erbschaftsgut gewährt, das vor Ablauf einer Frist von zwei Jahren nach Inbesitznahme der Güter durch den Beteiligten (endgültige Nachlassabwicklung) endgültig eingeführt wird.

1. De vrijstelling wordt slechts verleend voor persoonlijke goederen welke ten laatste twee jaar vanaf de datum waarop de goederen in bezit gesteld zijn (definitieve regeling van de erfopvolging) definitief zijn ingevoerd.


Ich bin mir zwar darüber im Klaren, dass der irische Ratsvorsitz vorsichtig vorgehen muss, wenn er eine Einigung über den Verfassungsentwurf vorantreiben will, aber ich sehe ebenso wie Kommissionspräsident Prodi die Gefahr, dass unweigerlich ein Europa der zwei Geschwindigkeiten entstehen wird, wenn keine Einigung zustande kommt.

Ik geef toe dat het Iers voorzitterschap blijk zal moeten geven van grote gevoeligheid als het schot wil brengen in de ontwerpgrondwet, maar toch steun ik de waarschuwing van Commissievoorzitter Prodi, die zei dat bij gebrek aan een akkoord er onvermijdelijk een Europa met twee snelheden zal ontstaan.


w