Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van " zwei bürgern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einer von zwei EU-Bürgern wäre eher zur Stimmabgabe bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 geneigt, wenn jedes der großen europäischen politischen Bündnisse auf der Grundlage eines gemeinsamen Programms einen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission stellen würde.[23]

Een op de twee EU-burgers zou meer geneigd zijn om deel te nemen aan de Europese verkiezingen van 2014 als elk van de grote Europese politieke allianties een kandidaat voor de functie van voorzitter van de Europese Commissie naar voren zou schuiven, op basis van een gemeenschappelijk programma[23].


Gegenstand dieses Handbuchs werden Scheinehen zwischen EU-Bürgern und Drittstaatsangehörigen im Rahmen der Freizügigkeit der EU-Bürger (Richtlinie 2004/38/EG) sein, nicht aber Scheinehen zwischen zwei Drittstaatsangehörigen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2003/86/EG.

Deze handleiding zal betrekking hebben op schijnhuwelijken tussen EU-burgers en onderdanen van derde landen in het licht van het recht op vrij verkeer van EU-burgers (Richtlijn 2004/38/EG) en niet op schijnhuwelijken tussen twee onderdanen uit derde landen in het licht van Richtlijn 2003/86/EG.


Um den Bürgerinnen und Bürgern der EU sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten zu verschaffen, finanziert die Kommission – von Januar 2012 bis Ende 2014 – zwei Pilotprojekte[94], in die über zwanzig Regionen verschiedener Mitgliedstaaten eingebunden sind.

Om de Europeanen een beveiligde onlinetoegang tot hun medische gegevens te bieden, financiert de Commissie ten slotte van januari 2012 tot eind 2014 twee proefprojecten[94], waarbij 20 regio's in verschillende lidstaten betrokken zijn.


Diese einmalige Initiative, die anlässlich des 30. Jahrestags der Einführung des Erasmus-Programms durchgeführt wird, steht im Einklang mit zwei Kernprioritäten der Kommission: die Jugend Europas erneut in den Mittelpunkt zu rücken und EU-Bürgerinnen und Bürgern die Mobilität, insbesondere eine emissionsarme Mobilität, zu erleichtern. [http ...]

Het gaat om een eenmalig initiatief voor de 30e verjaardag van het Erasmusprogramma, dat beantwoordt aan twee kernprioriteiten van de Commissie: meer aandacht voor Europese jongeren en een betere, koolstofarme mobiliteit voor EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Digitalen Agenda für Europa arbeitet die Europäische Union darauf hin, dass bis 2015 einer von zwei Bürgern und vier von fünf Unternehmen eGovernment-Dienstleistungen in Anspruch nehmen (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

Als onderdeel van de Digitale Agenda voor Europa, wil de Europese Unie dat één op de twee burgers en vier op de vijf ondernemingen tegen 2015 gebruik maken van elektronische overheidsdiensten (zie IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).


In den kommenden zwei Monaten wird EU-Kommissarin Hedegaard in einer Reihe von Dialogen mit Bürgern, Unternehmen und Behörden in fünf Ländern Ost- und Südeuropas darüber diskutieren, wie Maßnahmen gegen den Klimawandel beschleunigt werden können.

Gedurende de komende twee maanden zal commissaris Hedegaard het gesprek aangaan met burgers, bedrijven en autoriteiten uit vijf verschillende landen in Zuid- en Oost-Europa over hoe er sneller actie kan worden ondernomen tegen de klimaatverandering.


Dieser Rahmen ergänzt die nationalen Rahmen und Mechanismen und betrifft die Durchführung des Übereinkommens in zwei Bereichen: in den Rechtsvorschriften und in der Politik der EU und bei den Behörden der EU-Organe, beispielsweise in den Beziehungen zu ihren Beschäftigten sowie auch in ihrer Interaktion mit den Bürgern und der Öffentlichkeit.

Dit uniale kader vormt een aanvulling op de nationale kaders en regelingen, en behelst de uitvoering van het Verdrag op twee gebieden: in de wetgeving en het beleid van de Unie, en in het bestuur van de EU‑instellingen, bijvoorbeeld met betrekking tot hun personeel en in hun interactie met burgers en het publiek.


Zwei Dienste, die den europäischen Bürgern und Unternehmen helfen sollen, ihre Rechte in der EU zu verstehen und zu verteidigen, sind Ihr Europa − Beratung und SOLVIT.

Twee diensten die de Europese burgers en bedrijven in de EU helpen inzicht te krijgen in hun rechten en hun rechten te verdedigen zijn Uw Europa - Advies en SOLVIT.


Eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Umfrage ergab, dass weniger als zwei von zehn Bürgern das Gefühl haben, sie seien über ihre Rechte im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung informiert:

Uit een recente Eurobarometer-enquête is gebleken dat nog geen twee van de tien burgers denken te weten wat hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg zijn:


Der Breitbandzugang ist im Allgemeinen immer noch teuer und lässt den Bürgern nur die Wahl zwischen zwei Zugangssystemen (ADSL oder Fernsehkabel), für die es nur wenige Anbieter gibt.

Over de gehele lijn is breedbandinternet nog steeds duur, en de burgers kunnen slechts uit twee platforms (ADSL of kabel) en tussen een beperkt aantal providers kiezen.




Anderen hebben gezocht naar : liste mit je zwei kandidaten     wahl mit zwei wahlgängen     in zwei ausfertigungen     intervertebral     zwischen zwei wirbeln      zwei bürgern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei bürgern' ->

Date index: 2024-06-19
w