Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzweck-
Für allgemeine Zwecke
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Mehrzweck-
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Prüfung zwecks Aufsteigens im Dienstgrad
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke
Zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke
Zweck
Zweck der Analyse ermitteln

Traduction de « zweck hinausgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke

goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's


Prüfung zwecks Aufsteigens im Dienstgrad

examen voor verhoging in graad


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Mitgliedstaaten über die Mindestdefinition hinausgehen können, wird von einigen auch auf zusätzliche Formen der Ausbeutung Bezug genommen, wie die Ausbeutung zum Zweck der Adoption (CY), die Herstellung pornografischer Werke (CZ) und Zwangsehen (ES, HR und SK).

Aangezien lidstaten verder kunnen gaan dan de minimumdefinitie, verwijst een aantal van hen ook naar andere vormen van uitbuiting, zoals de uitbuiting voor adoptie (CY), het vervaardigen van pornografische werken (CZ) en gedwongen huwelijken (ES, HR en SK).


(5) Über das elektronische Beschwerdeformular und seine Anlagen werden nur Daten verarbeitet, die richtig und zweckdienlich sind und nicht über den Zweck hinausgehen, für den sie erhoben werden.

5. Alleen gegevens die nauwkeurig en relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld, worden verwerkt door middel van het elektronisch klachtenformulier en de daaraan gehechte documenten.


(5) Über das elektronische Beschwerdeformular und seine Anlagen werden nur Daten verarbeitet, die richtig und zweckdienlich sind und nicht über den Zweck hinausgehen, für den sie erhoben werden.

5. Alleen gegevens die nauwkeurig en relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld, worden verwerkt door middel van het elektronisch klachtenformulier en de daaraan gehechte documenten.


Der Ausschuss vertritt die Ansicht, dass einige unbestimmte rechtliche Formulierungen wie zum Beispiel „ausreichen müssen“ (Abs. 2) oder „Daten [.], die genau und zweckdienlich sind und nicht über den Zweck hinausgehen, für den sie erhoben werden“ (Abs. 6) durch konkrete Zusätze näher bestimmt werden müssen.

Sommige vage rechtsbegrippen als i) „volstaan” (lid 2) of ii) „gegevens die [.] relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld” (lid 6) dienen vervangen te worden door objectieve, concrete begrippen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss vertritt die Ansicht, dass einige unbestimmte rechtliche Formulierungen wie zum Beispiel „ausreichen müssen“ (Abs. 2) oder „Daten [.], die genau und zweckdienlich sind und nicht über den Zweck hinausgehen, für den sie erhoben werden“ (Abs. 6) durch konkrete Zusätze näher bestimmt werden müssen.

Sommige vage rechtsbegrippen als i) „volstaan” (lid 2) of ii) „gegevens die [.] relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld” (lid 6) dienen vervangen te worden door objectieve, concrete begrippen.


Der EDSB begrüßt Artikel 7 Absatz 6, dem zufolge über das elektronische Beschwerdeformular und seine Anlagen nur Daten verarbeitet werden dürfen, die genau und zweckdienlich sind und nicht über den Zweck hinausgehen, für den sie erhoben werden.

De EDPS is verheugd over de tekst van artikel 7, lid 6, die eraan herinnert dat alleen gegevens die nauwkeurig en relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld, mogen worden verwerkt door middel van het elektronisch klachtenformulier en de daaraan gehechte documenten.


In Artikel 2ter des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, eingefügt durch Artikel 4 des angefochtenen Gesetzes, ist vorgesehen, dass die Verpflichtungen dieses Gesetzes auf die Rechtsanwälte anwendbar sind, wenn sie in bestimmten Angelegenheiten handeln, die erschöpfend aufgezählt werden und « über die wesentlichen Tätigkeiten der Rechtsanwälte hinausgehen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0383/001, S. 28).

Artikel 2ter van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, ingevoegd bij artikel 4 van de bestreden wet, bepaalt dat de verplichtingen van die wet van toepassing zijn op de advocaten wanneer zij handelen in een bepaald aantal materies die op limitatieve wijze zijn opgesomd en « niet tot de kernactiviteit van het beroep van advocaat behoren » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0383/001, p. 28).


Sie müssen dem angestrebten Zweck entsprechen, dafür erheblich sein und dürfen nicht darüber hinausgehen, sie müssen sachlich richtig und gegebenenfalls auf den neuesten Stand gebracht sein und dürfen nicht länger als notwendig und nur für den Zweck, zu dem sie erhoben wurden, gespeichert werden.

Zij moeten bovendien toereikend, ter zake dienend, niet-bovenmatig en nauwkeurig zijn en, zo nodig, worden bijgewerkt; ze moeten niet langer dan nodig worden bewaard en slechts voor de doeleinden waarvoor ze zijn verzameld.


Sie müssen dem angestrebten Zweck entsprechen, dafür erheblich sein und dürfen nicht darüber hinausgehen, sie müssen sachlich richtig und gegebenenfalls auf den neuesten Stand gebracht sein und dürfen nicht länger als notwendig und nur für den Zweck, zu dem sie erhoben wurden, gespeichert werden.

Zij moeten bovendien toereikend, ter zake dienend, niet-bovenmatig en nauwkeurig zijn en, zo nodig, worden bijgewerkt; ze moeten niet langer dan nodig worden bewaard en slechts voor de doeleinden waarvoor ze zijn verzameld.


(5) Für die Zwecke dieses Titels ist "Gewinn" ein Überschuss an Einnahmen, die über die vom Begünstigten getätigten förderfähigen Kosten zu dem Zeitpunkt hinausgehen, zu dem der Antrag auf Zahlung des Restbetrags gestellt wird.

5. Voor de toepassing van deze titel wordt winst gedefinieerd als een overschot van de ontvangsten ten opzichte van de door de begunstigde gemaakte subsidiabele kosten bij de indiening van het laatste betalingsverzoek.


w