Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zwar größtenteils " (Duits → Nederlands) :

Zwar kann die Richtlinie gegenwärtig ihre Zielsetzung erreichen, doch ist offensichtlich, dass der Rundfunksektor einem tiefgreifenden Wandel unterworfen ist, der größtenteils auf die Einführung der Digitaltechnologie und die Verbreitung des Internet zurückzuführen ist.

De richtlijn kan op het ogenblik weliswaar aan haar doelstelling voldoen, maar niettemin is het duidelijk dat het omroepwezen voornamelijk als gevolg van de invoering van de digitale technologie en de ontwikkeling van het internet ingrijpende veranderingen ondergaat.


Der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz ist zwar größtenteils vorhanden, doch muss seine einheitliche Anwendung in allen Landesteilen, vor allem in den Bereichen Bildung, Sprachengebrauch und Zugang zu den Medien und zu Gottesdiensten in den Minderheitensprachen, noch gewährleistet werden.

Het wettelijke kader voor de bescherming van minderheden wordt over het algemeen nageleefd, maar de consistente toepassing ervan in heel Servië moet nog worden doorgevoerd, met name op gebieden als onderwijs, taalgebruik, toegang tot de media en religieuze praktijk in de minderheidstaal.


Die Schafe, die in Griechenland und insbesondere auf den Kykladen gehalten werden, haben zwar größtenteils einen gemeinsamen genetischen Hintergrund, weisen jedoch aufgrund der besonderen Bedingungen im jeweiligen Haltungsgebiet unterschiedliche Merkmale auf.

De meeste schapen die worden gefokt in Griekenland, en met name op de Cycladen, hebben een gemeenschappelijke genetische achtergrond, terwijl hun kenmerken van elkaar verschillen naargelang van de specifieke omstandigheden van het gebied waarin zij worden gehouden.


Die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei , die seit dem 1. Januar 2010 in Kraft ist , deckt den Inhalt dieser Empfehlung zwar größtenteils ab, doch es gibt mehrere Aspekte wie Häufigkeit, Umfang und Verfahren von Hafeninspektionen, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen werden muss, um die Maßnahme an die Gegebenheiten des GFCM-Übereinkommensgebiets anzupassen.

Hoewel Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen de inhoud van deze aanbeveling in grote lijnen dekt en met ingang van 1 januari 2010 van toepassing is , moeten bepaalde aspecten, zoals frequentie, werkingssfeer en procedures voor de havencontroles, in de onderhavige verordening worden vermeld teneinde de maatregel af te stemmen op het specifieke kenmerken van het GFCM-verdragsgebied.


Die EU-Verordnung über IUU-Fischerei, die am 1. Januar 2010 in Kraft getreten ist, deckt den Inhalt dieser Empfehlung zwar größtenteils ab, doch es gibt mehrere Aspekte wie Häufigkeit, Umfang und Verfahren von Hafeninspektionen, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen werden muss, um die Maßnahme an die Gegebenheiten des GFCM-Gebiets anzupassen.

Hoewel de EU-verordening inzake IOO-visserij de inhoud van deze aanbeveling in grote lijnen dekt en op 1 januari 2010 in werking is getreden, moeten bepaalde aspecten, zoals frequentie, werkingssfeer en procedures voor de havencontroles, in de onderhavige verordening worden vermeld teneinde de maatregel af te stemmen op het specifieke kenmerken van het GFCM-verdragsgebied.


Die EU-Verordnung über IUU-Fischerei, die am 1. Januar 2010 in Kraft treten wird, deckt den Inhalt dieser Empfehlung zwar größtenteils ab, doch es gibt mehrere Aspekte wie Häufigkeit, Umfang und Verfahren von Hafeninspektionen, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen werden muss, um die Maßnahme an die Gegebenheiten des GFCM-Gebiets anzupassen.

Hoewel de verordening van de Gemeenschap inzake IOO-visserij de inhoud van deze aanbeveling in grote lijnen dekt en op 1 januari 2010 in werking zal treden, moeten bepaalde aspecten, zoals frequentie, werkingssfeer en procedures voor de havencontroles, in de onderhavige verordening worden vermeld teneinde de maatregel af te stemmen op het specifieke kenmerken van het GFCM-verdragsgebied.


F. in der Erwägung, dass für die Betrugsbekämpfung zwar größtenteils die Mitgliedstaaten zuständig sind, dass dieses Problem jedoch nicht allein auf nationaler Ebene zu lösen ist,

F. overwegende dat bestrijding van belastingfraude, hoewel hoofdzakelijk een bevoegdheid van de lidstaten, geen probleem is dat uitsluitend op nationaal niveau kan worden opgelost,


Der jüngste Aufschwung ist zwar größtenteils konjunkturell bedingt, aber die Strukturreformen in den Mitgliedstaaten haben ebenfalls dazu beigetragen.

Hoewel de recente opleving grotendeels cyclisch is, hebben ook de structurele hervormingen in de lidstaten ertoe bijgedragen.


Zwar wurden Bedenken geäußert, dass eine neue Richtlinie Kosten für die Unternehmen bedeuten würde, doch sollte betont werden, dass dieser Vorschlag größtenteils auf Konzepten beruht, die in den bestehenden, den Wirtschaftsakteuren bereits vertrauten Richtlinien angewandt werden.

Er bestaat bezorgdheid dat een nieuwe richtlijn voor de bedrijven kosten met zich zou brengen. Dit voorstel is evenwel grotendeels op begrippen gebaseerd die in de bestaande richtlijnen worden gebruikt en waarmee de marktdeelnemers vertrouwd zijn.


Zwar kann die Richtlinie gegenwärtig ihre Zielsetzung erreichen, doch ist offensichtlich, dass der Rundfunksektor einem tiefgreifenden Wandel unterworfen ist, der größtenteils auf die Einführung der Digitaltechnologie und die Verbreitung des Internet zurückzuführen ist.

De richtlijn kan op het ogenblik weliswaar aan haar doelstelling voldoen, maar niettemin is het duidelijk dat het omroepwezen voornamelijk als gevolg van de invoering van de digitale technologie en de ontwikkeling van het internet ingrijpende veranderingen ondergaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwar größtenteils' ->

Date index: 2023-03-12
w