Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer
Wert des gelieferten Materials

Traduction de « zuvor gelieferten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wert des gelieferten Materials

tegenwaarde van de levering


Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer

invordering van de vroegere belastingvermindering


Waren,die zuvor aus einem Mitgliedstaat eingefuehrt worden sind

aanvankelijk uit een Lid-Staat ingevoerde produkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere widersprachen in einigen Fällen die neuen Angaben den zuvor gelieferten, während in einigen anderen Fällen die Unternehmen neue Belege vorlegten, welche bei den Kontrollbesuchen nicht vorgelegt oder zugänglich gemacht worden waren.

De nieuwe informatie die door de ondernemingen werd verstrekt, was in sommige gevallen in tegenspraak met eerder verstrekte informatie. Ook viel het de Commissie op dat in sommige gevallen ondersteunend bewijs werd overlegd dat tijdens de controle ter plaatse niet beschikbaar was of niet beschikbaar werd gemaakt.


Die voraussichtliche Überflugzeit am COP weicht von der zuvor gelieferten Angabe stärker ab als durch einen bilateral vereinbarten Wert festgelegt,

het voorziene tijdstip waarop de vlucht voorbij het coördinatiepunt vliegt, met meer dan een bilateraal overeengekomen waarde afwijkt van het eerder verstrekte tijdstip.


Die Konkurrenten von ST-NXP könnten zwar bei den zuvor an EMP gelieferten Wireless-Halbleitern Absatzeinbußen erleiden, dies wirft aber keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, weil der Anteil von EMP an der Nachfrage nach Wireless-Halbleitern gering ist.

Concurrenten van ST-NXP zullen misschien omzet verliezen voor draadloze halfgeleiders die vroeger via EMP werden geleverd, maar dit zou toch geen mededingingsbezwaren opleveren, omdat EMP maar goed is voor een beperkt aandeel van de vraag naar draadloze halfgeleiders.


Die voraussichtliche Überflugzeit am COP weicht von der zuvor gelieferten Angabe stärker ab als durch einen bilateral vereinbarten Wert festgelegt,

het voorziene tijdstip waarop de vlucht voorbij het coördinatiepunt vliegt, met meer dan een bilateraal overeengekomen waarde afwijkt van het eerder verstrekte tijdstip;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Aufbau der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), in deren Rahmen in zunehmendem Maß militärische und zivile Missionen der Europäischen Union in Drittländern eingerichtet werden und EU-Personal mit zuvor von EU-Mitgliedstaaten gelieferten Waffen bedroht werden könnte,

het evoluerende Europese Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), in het kader waarvan steeds meer externe militaire en civiele missies worden ontplooid en personeel van de EU kan worden bedreigd met wapens die door lidstaten van de EU zijn geleverd;


den Aufbau der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), in deren Rahmen in zunehmendem Maß militärische und zivile Missionen der Europäischen Union in Drittländern eingerichtet werden und EU-Personal mit zuvor von EU-Mitgliedstaaten gelieferten Waffen bedroht werden könnte,

het evoluerende Europese Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), in het kader waarvan steeds meer externe militaire en civiele missies worden ontplooid en personeel van de EU kan worden bedreigd met wapens die door lidstaten van de EU zijn geleverd;


Nicht ohne eine gewisse Ironie verweist der Entschließungsantrag selbst speziell auf die „im Aufbau befindliche Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), in deren Rahmen in zunehmendem Maß militärische und zivile Missionen der EU eingerichtet werden (...), und EU-Personal mit zuvor von EU-Mitgliedstaaten gelieferten Waffen bedroht werden könnte“.

Het is niet zonder enige ironie dat de resolutie zelf specifiek verwijst naar “het evoluerend Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), in het kader waarvan steeds meer externe militaire en civiele EU-missies worden ingezet en personeel van de EU kan worden bedreigd met wapens die voorheen door lidstaten van de EU zijn geleverd”.


die sich entwickelnde Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), in deren Rahmen in zunehmenden Maße militärische und zivile Missionen der EU in Drittländern stationiert werden und EU-Personal mit zuvor von EU-Mitgliedstaaten gelieferten Waffen bedroht werden könnte,

het evoluerende Europese Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), in het kader waarvan steeds meer externe militaire en civiele missies worden ontplooid en personeel van de EU kan worden bedreigd met wapens die door lidstaten van de EU zijn geleverd;


(33) Die von Deutschland gelieferten, immer noch unvollständigen Informationen über die zur Pollmeier-Gruppe gehörenden Gesellschaften ermöglichten es der Kommission nicht, abschließend über den KMU-Status der Begünstigten und folglich darüber zu befinden, ob die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH, Malchow, und die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, unter zuvor von der Kommission genehmigte Regionalbeihilfeprogramme fielen oder ob sie zumindest teilweise außerhalb der genehmigten Programme lagen und insofern al ...[+++]

(33) Aangezien de door Duitsland verstrekte informatie over de ondernemingen van het Pollmeier-concern nog steeds ontoereikend was, kon de Commissie nog geen oordeel vormen over de KMO-status van de begunstigden en derhalve ook niet beoordelen of de steun ten gunste van Pollmeier GmbH, Malchow, en de steun ten gunste van Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, onder eerder door de Commissie goedgekeurde regionale steunprogramma's vielen of dat de steun in ieder geval ten dele buiten de goedgekeurde programma's viel en derhalve als nieuwe steun moest worden beschouwd.


Wir greifen den Vorschlag des Parlaments mit Genugtuung auf und sind der Ansicht, daß der Gedanke, die Anzahl der gelieferten oder erworbenen Waren auf zehn zu reduzieren, wobei nur das Ursprungs- bzw. Bestimmungsland der Waren und ihr Wert anzugeben sind, eine gute Formel zur Lösung der zuvor von mir erwähnten Schwierigkeiten sein kann.

Wij verwelkomen het voorstel van het Parlement. Wij zijn van oordeel dat het idee om het aantal goederen tot tien te beperken en uitsluitend het land van oorsprong of bestemming van de goederen en hun waarde aan te geven, een goede oplossing kan zijn voor de reeds door mij genoemde problemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuvor gelieferten' ->

Date index: 2023-03-13
w