Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Erbpacht verliehenes Grundstück
Vom Papst verliehener Adel
Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften

Traduction de « zuständigkeiten verliehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Erbpacht verliehenes Grundstück

in erfpacht uitgegeven grond


Befugnisse,die dem Gerichtshof verliehen sind

bevoegdheden,aan het Hof van Justitie toegekend




Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften

autonome bevoegdheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrem Gutachten zu dem Dekretsvorentwurf, aus dem das fragliche Dekret entstanden ist, hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates diesbezüglich deutlich erklärt, dass die Annahme des Dekrets zur Zuständigkeit der Flämischen Region gehörte: « Die im Entwurf geregelte Angelegenheit ist Bestandteil [...] der Zuständigkeiten, die durch Artikel 6 § 1 I Nrn. l, 4, 5 und 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen den Regionen verliehen wurden.

In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.


5. räumt ein, dass Fragen des Aufenthaltsrechts und der Staatsbürgerschaft in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, fordert die Mitgliedstaaten jedoch auf, ihre Zuständigkeiten in diesem Bereich mit Bedacht auszuüben; äußert seine Besorgnis angesichts der Staatsbürgerschaftsregelungen, die von verschiedenen Mitgliedstaaten festgelegt worden sind, und insbesondere der jüngst von Malta festgelegten, mit der die Staatsbürgerschaft gegen Bezahlung verliehen wird;

5. erkent dat verblijfsrecht en burgerschap onderwerpen zijn die tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, maar verzoekt de lidstaten voorzichtig te zijn bij het uitoefenen van hun bevoegdheden op dit vlak; spreekt zijn bezorgdheid uit over de burgerschapsregelingen die door verscheidene lidstaten zijn opgesteld, en in de eerste plaats over de onlangs door Malta opgestelde regeling op grond waarvan het EU-burgerschap tegen betaling kan worden verkregen;


Im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) werden die Bedeutung des Tourismus anerkannt und der Union Zuständigkeiten in diesem Bereich verliehen.

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("VWEU") erkent het belang van toerisme en stelt de bevoegdheden van de Unie op dit gebied vast.


Im Vertrag von Lissabon werden die Bedeutung des Tourismus anerkannt und der EU besondere Zuständigkeiten in diesem Bereich verliehen, die die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen.

Het Verdrag van Lissabon erkent het belang van toerisme en stelt de specifieke bevoegdheden van de Unie vast die op dit gebied de maatregelen van de lidstaten moeten aanvullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) werden die Bedeutung des Tourismus anerkannt und der Union Zuständigkeiten in diesem Bereich verliehen .

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie („VWEU”) erkent het belang van toerisme en stelt de bevoegdheden van de Unie op dit gebied vast.


Im Vertrag von Lissabon werden die Bedeutung des Tourismus anerkannt und der EU besondere Zuständigkeiten in diesem Bereich verliehen, die die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen.

Het Verdrag van Lissabon erkent het belang van toerisme en stelt de specifieke bevoegdheden van de Unie vast die op dit gebied de maatregelen van de lidstaten moeten aanvullen.


Daher muss ich dem amtierenden Ratspräsidenten sagen, dass der Kommission – wie schon bei der einheitlichen Währung und dem Binnenmarkt – unbedingt mehr Zuständigkeiten verliehen werden müssen und es ihr ermöglicht werden muss, der Dreh- und Angelpunkt der Lissabon-Strategie zu sein, anstatt an der Idee der Zwischenstaatlichkeit festzuhalten, die uns kein Stück weitergebracht hat.

Ik moet daarom de fungerend voorzitter van de Raad zeggen dat het van vitaal belang is om, net als bij de gemeenschappelijke munt en bij de interne markt, de Commissie meer verantwoordelijkheid te geven en haar toe te staan de spil van de Lissabonstrategie te zijn, in plaats van door te gaan met het idee van het intergouvernementalisme, dat tot niets heeft geleid.


Beim Lesen dieser Bestimmung erschließt sich schnell, dass die interinstitutionellen Vereinbarungen je nach Willen der Parteien bindend sein können oder nicht: ebenso deutlich tritt auch der Grundsatz hervor, dass die interinstitutionellen Vereinbarungen, selbst wenn ihnen ein bindender Charakter verliehen werden sollte, nicht die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten der Organe beschneiden dürfen.

Uit deze bepaling kan worden opgemaakt dat de interinstitutionele akkoorden al dan niet een bindend karakter kunnen hebben, overeenkomstig de wil van de betrokken partijen: het spreekt eveneens voor zich dat deze interinstitutionele akkoorden, zelfs wanneer ze een bindend karakter krijgen, de door de Verdragen vastgelegde bevoegdheden van de instellingen niet mogen beperken.


Daher werden die Geber humanitärer Hilfe aus der EU — unbeschadet ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und Gepflogenheiten — im Wege einer verstärkten internen EU-Koordinierung und der Förderung bewährter Verfahren zusammenarbeiten, um die gemeinsame Vision der EU flexibel und komplementär so zu fördern, dass den internationalen Bemühungen Nachdruck verliehen wird.

Onverminderd hun respectieve bevoegdheden en tradities zullen de humanitaire donoren van de EU daarom samenwerken in het kader van een versterkte EU-coördinatie, waarbij gestreefd wordt naar bevordering van beste praktijken teneinde met een soepele en complementaire aanpak, die de internationale inspanningen versterkt, de gemeenschappelijke EU-visie naderbij te brengen.


In diesem Zusammenhang verfügen die nationalen Mitglieder der vorläufigen Stelle über alle Zuständigkeiten, die den nationalen Mitgliedern durch den vorliegenden Beschluss verliehen werden.

Op basis hiervan komen de nationale leden van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam alle bevoegdheden toe die krachtens dit besluit aan de nationale leden toekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuständigkeiten verliehen' ->

Date index: 2022-12-27
w