Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zuständigen ministern jeder partei " (Duits → Nederlands) :

(4) Die Kapitäne von Fangschiffen der Gemeinschaft übermitteln den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats oder der Partei, in dem oder der die Anlandung erfolgt, sowie ihrem Flaggenmitgliedstaat nach jeder Fangreise und binnen 48 Stunden nach der Anlandung eine Anlandeerklärung.

4. Na elke reis en binnen 48 uur na de aanlanding dient de kapitein van een communautair visserijvaartuig een aanlandingsaangifte in bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat of de CPC waar de aanlanding plaatsvindt en aan zijn vlaggenlidstaat.


Protokolle werden von den Personen genehmigt, die von den Parteien für den gemeinsamen Vorsitz der Zusammenkünfte ausgewählt worden sind, und zusammen mit dem Bericht dem mit dem Rahmenabkommen von 1976 über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada eingesetzten gemischten Kooperationsausschuss sowie den zuständigen Ministern jeder Partei übermittelt.

De notulen worden goedgekeurd door de door beide partijen aangewezen personen die gezamenlijk de vergadering voorzitten, en worden tezamen met het verslag voorgelegd aan het gemengd samenwerkingscomité dat is opgericht bij de kaderovereenkomst van 1976 voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Canada, en aan de bevoegde ministers van elke partij.


3. Jede Person, die der Agentur oder einer zuständigen Behörde für die Zwecke dieser Verordnung Daten über einen Wirkstoff oder ein Biozidprodukt beibringt, kann verlangen, dass die in Artikel 56 Absatz 2 genannten Daten nicht offengelegt werden, und begründet, warum die Offenlegung der Daten ihren wirtschaftlichen Interessen oder denen jeder anderen betroffenen Partei schaden könnte.

3. Elke persoon die in het kader van deze verordening informatie betreffende een werkzame stof of een biocide bij het agentschap of bij een bevoegde autoriteit indient, kan vragen dat de in artikel 56, lid 2, vermelde informatie niet openbaar wordt gemaakt, mits hij motiveert waarom de openbaarmaking van die informatie zijn commerciële belangen of die van een andere betrokken partij kan schaden.


3. Jede Person, die der Agentur oder einer zuständigen Behörde für die Zwecke dieser Verordnung Daten über einen Wirkstoff oder ein Biozidprodukt beibringt, kann verlangen, dass die in Artikel 56 Absatz 2 genannten Daten nicht offengelegt werden, und begründet, warum die Offenlegung der Daten ihren wirtschaftlichen Interessen oder denen jeder anderen betroffenen Partei schaden könnte.

3. Elke persoon die in het kader van deze verordening informatie betreffende een werkzame stof of een biocide bij het agentschap of bij een bevoegde autoriteit indient, kan vragen dat de in artikel 56, lid 2, vermelde informatie niet openbaar wordt gemaakt, mits hij motiveert waarom de openbaarmaking van die informatie zijn commerciële belangen of die van een andere betrokken partij kan schaden.


(4) Die Kapitäne von Fangschiffen der Gemeinschaft übermitteln den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats oder der Partei, in dem oder der die Anlandung erfolgt, sowie ihrem Flaggenmitgliedstaat nach jeder Fangreise und binnen 48 Stunden nach der Anlandung eine Anlandeerklärung.

4. Na elke reis en binnen 48 uur na de aanlanding dient de kapitein van een communautair visserijvaartuig een aanlandingsaangifte in bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat of de CPC waar de aanlanding plaatsvindt en aan zijn vlaggenlidstaat.


In denselben Fällen wird jeder Vorschlag des « Office » den für die Beschäftigung und/oder die Berufsbildung zuständigen Ministern der Wallonischen Regierung und dem für die Berufsbildung zuständigen Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemeinsam vorgelegt.

In dezelfde gevallen wordt elk voorstel dat van de « Office » uitgaat, gezamenlijk voorgelegd aan de Waalse Minister van Tewerkstelling en/of aan de Waalse Minister die voor beroepsopleiding bevoegd is, en aan de Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die voor beroepsopleiding bevoegd is.


In seinem zweiten Teil führt der Klagegrund einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, da Artikel 7 der angefochtenen Abkommen, indem er nur dem wallonischen Gesundheitsminister und den zuständigen flämischen Ministern die Anerkennung der spezialisierten Gesundheitsteams und der spezialisierten Teams anvertraue, eine ungerechtfertigte Diskriminierung zwischen den zum Gesundheitssektor und zum Sektor der Personenhilfe gehörenden Einrichtungen und den Zentren, die wie die klagende Partei einem kriminologischen Ansatz ...[+++]

In het tweede onderdeel wordt in het middel de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre artikel 7 van de betwiste akkoorden, doordat het enkel aan de Waalse Minister van Gezondheid en aan de bevoegde Vlaamse ministers de zorg toevertrouwt om de gespecialiseerde gezondheidsteams en de gespecialiseerde voorzieningen te erkennen, een onverantwoorde discriminatie in het leven zou roepen tussen de inrichtingen die onder de sector van de gezondheidszorg en de bijstand aan personen vallen en de centra die, zoals dat van de ve ...[+++]


In einem ersten Teil des zweiten und dritten Klagegrunds gegen die obengenannten Gesetze und Dekrete zur Zustimmung zu den beiden Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und der Wallonischen Region einerseits und der Flämischen Gemeinschaft andererseits führt die klagende Partei einen Verstoss von Artikel 7 der besagten Abkommen gegen die Zuständigkeitsregeln an, der insbesondere daraus abgeleitet sei, dass die Zuständigkeit zur Anerkennung der spezialisierten Gesundheitsteams und der spezialisierten Teams, die für die Betreuung oder Behandlung von Sexu ...[+++]

In een eerste onderdeel van het tweede en het derde middel die worden opgeworpen tegen de voormelde wetten en decreten houdende instemming met de twee samenwerkingsakkoorden tussen de federale Staat en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Vlaamse Gemeenschap, anderzijds, voert de verzoekende partij de schending van de bevoegdheidsregels aan door artikel 7 van de genoemde akkoorden, in het bijzonder afgeleid uit het feit dat de bevoegdheid om de gespecialiseerde gezondheidsteams en de gespecialiseerde voorzieningen te erkennen die de be ...[+++]


Weitere Treffen sollen noch vor Jahresende folgen. Der Umsetzungsstand wird regelmäßig mit den Mitgliedern des Beratenden Ausschusses für den Binnenmarkt und auf jeder Ratstagung Binnenmarkt mit den zuständigen Ministern besprochen.

De stand van omzetting wordt regelmatig met de leden van het Raadgevend Comité voor de Interne Markt en met ministers besproken bij iedere zitting van de Raad Interne Markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuständigen ministern jeder partei' ->

Date index: 2021-03-01
w