(1) Ziel dieser Richtlinie, die Teil der allgemeinen Strategie der Union zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, zur Erhöhung der Abwehrfähigkeit von Computernetzen, zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen und zum Datenschutz ist, ist
die Angleichung der einzelstaatlichen Strafvorschriften für Angriffe auf Informationssysteme sowie die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Ju
stiz- und sonstigen zuständigen Behörden einschließlich der Polizei und anderer spezialisierter Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaat
...[+++]en sowie zwischen der Kommission, Eurojust, Europol und der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit, damit auf Unionsebene ein gemeinsamer und umfassender Ansatz möglich ist.(1) Deze richtlijn die deel vormt van de algemene strategie van de Unie ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, verhoging van de veerkracht van computernetwerken, bescherming van vitale informatie-infrastructuren en gegevensbescherming, heeft ten doel de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake aanvallen op informatiesystemen onderling af te stemmen en de samenwerking te verbeteren tussen justitiële en
andere bevoegde autoriteiten, zoals de politie, andere gespecialiseerde rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, alsmede de Commissie, Eurojust, Europol, nationale en EU-computernoodhulpteams en het Europees Agentsch
...[+++]ap voor netwerk- en informatiebeveiliging, teneinde een gezamenlijke en omvattende benadering van de Unie mogelijk te maken.