Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zuständigen behörde des betreffenden mitgliedstaates ausgestellte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Unterstützungsbekundungen müssen die Organisatoren dann der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates zuleiten.

De initiatiefnemers zenden de steunbetuigingen vervolgens toe aan de bevoegde nationale instantie van die lidstaat.


Art. 4 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte," vor "von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte Bescheinigung" eingefügt; b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig anerkanntes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen oder administrativen Behörde ...[+++]

Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag, afgegeven door de gerechtelijke of administratieve overheid waarui ...[+++]


Diese Unterstützungsbekundungen werden dann der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates zugeleitet.

Zij zenden de steunbetuigingen vervolgens toe aan de bevoegde nationale instantie van die lidstaat.


Für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels auf dem Markt eines Mitgliedstaats ist eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erforderlich, die von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates oder von der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ausgestellt wird.

Een geneesmiddel mag pas in een lidstaat in de handel worden gebracht als de bevoegde autoriteit van die lidstaat of het Europees Geneesmiddelenbureau een vergunning voor het in de handel brengen heeft verleend.


b) im Fall von Absatz 2 Buchstaben e oder f eine von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates ausgestellte Bescheinigung.

b) voor lid 2, onder e) en f), een door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat afgegeven getuigschrift.


(1) Bis zum 31. März des Jahres 2008 und jedes folgenden Jahres übermittelt jeder Hersteller, Importeur und Exporteur von fluorierten Treibhausgasen der Kommission die nachstehenden Angaben zum vorhergehenden Kalenderjahr als Bericht und leitet die gleichen Angaben der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates zu:

1. Uiterlijk op 31 maart 2008 en nadien jaarlijks zendt elke producent, importeur en exporteur van gefluoreerde broeikasgassen met betrekking tot het voorafgaande kalenderjaar aan de Commissie in een verslag de volgende gegevens toe, waarvan zij aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat een kopie doet toekomen:


Auf Antrag erhält ein Mitgliedstaat von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates eine Kopie der vollständigen Anmeldung.

Op hun verzoek kunnen de lidstaten van de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat een afschrift van het volledige kennisgevingsdossier ontvangen.


Nach der Richtlinie ist das Inverkehrbringen genetisch veränderter Organismen bei der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaates vorher anzumelden.

Uit hoofde van de richtlijn moet aan de bevoegde nationale instantie vooraf kennis worden gegeven van het op de markt brengen van GGO's.


Nach der Richtlinie ist eine solche Freisetzung bei der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaates vorher anzumelden, und in der Entscheidung wird der formale Aufbau festgelegt, den die einzelstaatlichen Behörden zu beachten haben, wenn sie eine Zusammenfassung der Anmeldeinformationen an die Kommission übermitteln (Dok. 11980/02)

Uit hoofde van de richtlijn moet aan de bevoegde nationale instantie vooraf kennis worden gegeven van de introductie en bij de beschikking wordt het model vastgesteld dat door de nationale instanties moet worden gebruikt bij de verzending van een samenvatting van een kennisgeving aan de Commissie (11980/02)


Jeder Wirtschaftsbeteiligte bzw. Organisation muß der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats, in der die Erzeugung oder der Verkauf von Rindfleisch oder Rindfleischerzeugnissen stattfindet, eine Spezifikation zur Genehmigung vorlegen.

Elke handelaar of vereniging moet bij de bevoegde autoriteit van elke Lid-Staat waar het betrokken rundvlees of de betrokken rundvleesprodukten wordt/worden geproduceerd of verkocht, een produktspecificatie ter goedkeuring indienen.


w