Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein virtuelles privates Netz einrichten
Private Beförderungsdienstleistungen erbringen
Private Beteiligung
Private Equity
Private Schlachterei
Private Vermögensverwalterin
Privater Hörfunk
Privater Rundfunk
Privater Sektor
Privates Beteiligungskapital
Privates Fernsehen
Privates Massenmedium
Privates Unternehmen
TreuhänderIn

Traduction de « zustrom privater » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privates Beteiligungskapital [ private Beteiligung | Private Equity ]

private equity [ private-equity-investeringsfonds ]


privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]

privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]


Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten: EU-Aktionsplan

Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan


plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap


plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Länder

plotselinge toevloed van onderdanen (uit een derde land)


privates Unternehmen [ privater Sektor ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]


TreuhänderIn | Treuhandverwalter/in | private Vermögensverwalterin | privater Vermögensverwalter/private Vermögensverwalterin

personal trust manager | personal trust officer | trustbeheerder


private Beförderungsdienstleistungen erbringen

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


ein virtuelles privates Netz einrichten

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die Regierungen Saudi-Arabiens, Kuwaits, Katars und der Vereinigten Arabischen Emirate auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um den Zustrom privater Finanzmittel aus diesen Ländern an verschiedene irakische und syrische dschihadistische Gruppen zu unterbinden, der zum Aufstieg des IS in großem Maße beigetragen hat und letztendlich auch für diese Länder eine schwerwiegende Sicherheitsbedrohung darstellt;

6. verzoekt de regeringen van Saudi-Arabië, Koeweit, Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten alles in het werk te stellen om een eind te maken aan de stroom van particuliere middelen uit deze landen naar verscheidene Iraakse en Syrische jihadistische groeperingen die sterk hebben bijgedragen aan de opkomst van de IS en per slot van rekening ook voor deze landen een ernstige bedreiging voor de veiligheid vormen;


U. in der Erwägung, dass die EU im Mai 2013 die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Libyen eingerichtet hat, um den libyschen Behörden militärische Unterstützung beim Grenzschutz und bei der Grenzkontrolle zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die Priorität dieser Mission darin besteht, den Zustrom von Flüchtlingen und die Migration nach Europa zu verhindern und die Ölfelder und -anlagen unter staatliche Kontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass die EUBAM Libyen mit Kosten von 30 Millionen Euro die teuerste Mission ist, die jemals von der EU ins Leben gerufen wurde; in der Erwägung ...[+++]

U. overwegende dat de EU in mei 2013 de bijstandsmissie inzake grensbeheer (EUBAM) is gestart om de Libische autoriteiten militaire ondersteuning te bieden op het gebied van grensbewaking en grenscontroles; overwegende dat het belangrijkste doel van de missie is om ervoor te zorgen dat er geen vluchtelingenstromen en geen migratie op gang komt naar Europa en te waarborgen dat de olievelden en de olieraffinaderijen onder staatscontrole komen te staan; overwegende dat EUBAM Libië 30 miljoen EUR kost en daarmee de duurste missie is die ooit door de EU is gestart; overwegende dat de helft van dit bedrag besteed wordt aan particuliere beve ...[+++]


Das laufende Zahlungsbilanzdefizit der Region beläuft sich wegen des Zustroms privater Überweisungen, öffentlicher Hilfetransfers und einer positiven Bilanz beim Handel mit Dienstleistungen auf rund 7 % des BIP.

Het tekort van de regio op de lopende rekening beperkt zich echter tot circa 7% van het bbp door de instroom van particuliere overschrijvingen, officiële overmakingen en een positieve handelsbalans voor diensten.


Sie können zu diesem Zweck (i) ihre eigenen Märkte weiter für die Erzeugnisse der Entwicklungsländer öffnen, (ii) den Umfang und die Effizienz der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) mittels verschiedener bilateraler und multilateraler Instrumente (so z.B. über Kredite, Darlehen zu vorteilhaften Konditionen und Schuldenreduzierungen) steigern und (iii) einen stabilen Zustrom privater Finanzmittel in die Entwicklungsländer fördern.

Zij kunnen daartoe: i) hun eigen markten meer openstellen voor producten van ontwikkelingslanden; ii) het niveau en de doeltreffendheid van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), die via diverse bilaterale en multilaterale kanalen loopt (onder meer via leningen, concessionele leningen en schuldvermindering), opvoeren; iii) een gestage stroom van particuliere financiering naar ontwikkelingslanden bevorderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zustrom privater' ->

Date index: 2021-12-31
w