Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Pariser Verpflichtungen
UXO
Zusagen von Paris

Vertaling van " zusagen gelangte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Frage,die zur Abstimmung gelangt

vraag die in stemming wordt gebracht


Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris

toezeggingen van Parijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass das geplante Vorhaben unter Berücksichtigung der gemachten Zusagen den Wettbewerb nicht gefährdet.

De conclusie van de Commissie was dan ook dat de voorgenomen transactie, dankzij de aanpassingen die werden toegezegd, niet langer mededingingsbezwaren opleverde.


17. gelangt zum Schluss, dass die amtierende Regierung ihre Zusagen bezüglich der Reformen gegenüber den europäischen Institutionen und den anderen internationalen Partnern eingehalten hat;

17. stelt vast dat de huidige autoriteiten woord hebben gehouden inzake de hervormingen die waren toegezegd tegenover de Europese instellingen en andere internationale partners;


Nach Prüfung der Zusagen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben in diesem Falle keine erhebliche Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben zur Folge hätte.

Dankzij deze toezeggingen kon de Commissie concluderen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk deel daarvan) niet significant zal belemmeren.


1. betont, dass die Zahl der Menschen, die unter Hunger und Armut leiden, heute 1 Milliarde übersteigt und dass dies einen inakzeptablen zerstörerischen Einfluss auf die Leben, die Existenzgrundlagen und die Würde von einem Sechstel der Weltbevölkerung hat; stellt fest, dass die Auswirkungen der Tatsache, dass lange Zeit zu wenig in Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums investiert wurde, in jüngster Zeit durch die Nahrungsmittel-, Finanz- und Wirtschaftskrisen noch verschlimmert wurden; betont, dass trotz gewisser Fortschritte die Bemühungen allgemein bislang nicht dazu geführt haben, dass die Millenniums-Entwicklungsziele erreicht und die Zusagen ...[+++]

1. onderstreept dat het aantal mensen dat onder honger en armoede lijdt, inmiddels meer dan 1 miljard bedraagt en dat dit een onaanvaardbare aantasting is van het leven, de bestaansmiddelen en de waardigheid van een zesde van de wereldbevolking; merkt op dat de gevolgen van een langdurig tekort aan investeringen in voedselzekerheid, de landbouw en plattelandsontwikkeling de laatste tijd nog ernstiger zijn geworden door onder meer de voedselcrisis en de financieel-economische crisis; onderstreept dat er weliswaar stappen zijn ondernomen, maar dat de inspanningen in hun totaliteit tot dusverre niet hebben geleid tot verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en van hetgeen op de Wereldvoedseltoppen is toegezegd; merk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem entsprechende Zusagen gemacht wurden, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die geplante Übernahme den wirksamen Wettbewerb weder im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem erheblichen Teil desselben beeinträchtigen wird.

Aangezien dit is toegezegd, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) of in aanzienlijke delen daarvan niet in belangrijke mate belemmert.


Angesichts dieser Zusagen ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, das der Zusammenschluss weder im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) insgesamt noch in einem wesentlichen Teil davon zu einer Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs führen würde.

Dankzij deze toezeggingen kon de Commissie concluderen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER), of een wezenlijk deel daarvan, niet significant zal belemmeren.


Die Kommission hat die vorgeschlagenen Zusagen mit Branchenvertretern und den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten beraten und ist zu dem Ergebnis gelangt, daß sie zur Verhinderung einer beherrschenden Stellung auf den betroffenen Märkten ausreichen.

Na overleg met belanghebbende derden in de bedrijfstak en met de mededingingsautoriteiten van de lidstaten, concludeerde de Commissie dat deze verbintenissen voldoende waren om te voorkomen dat door de fusie machtsposities tot stand zouden komen op de relevante markten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusagen gelangte' ->

Date index: 2023-02-09
w