Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAP-TV
Stärkere Vernetzung zwischen Universitäten
Vernetzung
Vernetzung der europäischen Vorproduktion

Traduction de « zunehmenden vernetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vernetzung der europäischen Vorproduktion | MAP-TV [Abbr.]

netwerk van de Europese archiefdiensten | MAP-TV [Abbr.]


stärkere Vernetzung zwischen Universitäten

meer gebruik van netwerken tussen universiteiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der zunehmenden Vernetzung kommunaler, regionaler und nationaler Verwaltungen in der gesamten EU zu mehrstufigen Regierungssystemen (,multi-level governance"), die dank der neuen Technologien möglich werden, entsteht in der EU nach und nach ein stärker integrierter ,europäischer öffentlicher Raum" für alle Bürger und Unternehmen.

Met meer netwerkvorming tussen lokale, regionale en nationale overheden in de hele EU voor meertrapsbestuur ontstaat er onder invloed van de mogelijkheden van de nieuwe technologie geleidelijk een meer geïntegreerde "Europese openbare ruimte" voor de burgers en de bedrijven in de EU.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Der Wert unserer sicherheitsrelevanten Daten wächst mit der zunehmenden Vernetzung unser Systeme.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: „De waarde van onze veiligheidsinformatie wordt geoptimaliseerd als onze systemen met elkaar communiceren.


E. in der Erwägung, dass es aufgrund der zunehmenden Vernetzung der weltweiten Märkte unabdingbar ist, dass die politischen Entscheidungsträger das Zusammenspiel der Märkte regeln und fördern; in der Erwägung, dass korrekte Handelsregeln und die Beseitigung unnötiger Hemmnisse für die Wertschöpfung unverzichtbar sind, wenn in Europa eine starke, wettbewerbsfähige und diversifizierte industrielle Basis erhalten bleiben bzw. entstehen soll;

E. overwegende dat het gezien de toenemende verwevenheid van de wereldmarkten van cruciaal belang is dat beleidsmakers de interactie tussen deze markten vormgeven en bevorderen; overwegende dat behoorlijke handelsregels en opheffing van onnodige belemmeringen essentieel zijn voor het scheppen van toegevoegde waarde, met behoud en verdere uitbouw van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa;


E. in der Erwägung, dass es aufgrund der zunehmenden Vernetzung der weltweiten Märkte – bis zu 40 % der europäischen Industrieerzeugnisse werden aus importierten Vorerzeugnissen hergestellt – unabdingbar ist, dass die politischen Entscheidungsträger das Zusammenspiel der Märkte regeln und fördern; in der Erwägung, dass korrekte Handelsregeln und die Beseitigung unnötiger Hemmnisse für die Wertschöpfung unverzichtbar sind, wenn in Europa eine starke, wettbewerbsfähige und diversifizierte industrielle Basis erhalten bleiben bzw. entstehen soll, da sich die Industrieproduktion zunehmend in globale Wertschöpfungsketten verlagern wird;

E. overwegende dat het gezien de toenemende verwevenheid van de wereldmarkten - tot wel 40 % van de Europese industrieproducten wordt vervaardigd op basis van ingevoerde basisproducten - van cruciaal belang is dat beleidsmakers de interactie tussen deze markten vormgeven en bevorderen; overwegende dat de industriële productie steeds meer zal plaatsvinden binnen wereldwijde waardeketens en dat behoorlijke handelsregels en opheffing van onnodige belemmeringen essentieel zijn voor het scheppen van toegevoegde waarde, met behoud en verdere uitbouw van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese virtuellen Räume und Campusangebote haben die Vernetzung einer zunehmenden Zahl von Lehrkräften, Lernenden und Tutoren ermöglicht. Mit Hilfe von eLearning kann diese Entwicklung noch beschleunigt werden; diese Initiative wird - unter Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - die Verbindung von virtuellen Räumen und Universitäten sowie die Vernetzung von Hochschulen, Schulen und Ausbildungszentren sowie darüber hinaus von Zentren für kulturelle Ressourcen fördern.

Dankzij deze virtuele campussen zijn steeds meer leerlingen en tutoren door netwerken met elkaar verbonden. eLearning zal deze ontwikkeling helpen versnellen en zal - rekening houdend met de culturele en taalkundige diversiteit - de koppeling van virtuele ruimten en campussen en de netwerkverbindingen tussen universiteiten, scholen, opleidingscentra en ook culturele documentatiecentra stimuleren.


Angesichts der zunehmenden Vernetzung der Weltwirtschaft sollte das Programm weiterhin die Möglichkeit vorsehen, externe Sachverständige wie Beamte aus Drittländern, Vertreter internationaler Organisationen oder Wirtschaftsbeteiligte, in bestimmte Aktivitäten einzubeziehen.

Gelet op de toenemende verwevenheid van de wereldeconomie moet het programma de mogelijkheid blijven bieden om externe deskundigen, zoals ambtenaren van derde landen, vertegenwoordigers van internationale organisaties of marktdeelnemers, bij bepaalde activiteiten te betrekken.


Angesichts der zunehmenden Vernetzung der Weltwirtschaft sollte Fiscalis 2020 weiterhin die Möglichkeit vorsehen, externe Experten einzuladen , zu bestimmten Aktivitäten im Rahmen von Fiscalis 2020 beizutragen .

Gelet op het toenemende niveau van onderlinge verbondenheid van de wereldeconomie moet Fiscalis 2020 ook in de toekomst de mogelijkheid blijven bieden om externe deskundigen uit te nodigen om aan activiteiten in het kader van Fiscalis 2020 bij te dragen .


8. Aufgrund der zunehmenden Vernetzung von Unternehmen haben Umstrukturierungen Auswirkungen über den Umkreis eines einzelnen Unternehmens hinaus, weshalb die Einrichtung multilateraler Foren immer notwendiger wird, um einen Austausch zu sozialen Fragen zu ermöglichen.

8. Nu ondernemingen steeds meer binnen netwerken actief zijn, gaat de uitwerking van herstructureringsprocessen verder dan de grenzen van de individuele onderneming en dit versterkt de noodzaak fora, die uit meer partijen bestaan, op te zetten voor discussie over maatschappelijke kwesties.


In der Erwägung, dass eine wissenschaftliche Zusammenarbeit auf belgischer Ebene, wie die im Rahmen der Interuniversitären Forschungsprojekte (IFP), den belgischen Forschern die Möglichkeit bieten kann, eine wichtige Rolle bei der immer zunehmenden Vernetzung der Grundlagenforschung auf europäischer und internationaler Ebene zu spielen;

Overwegende dat door een wetenschappelijke samenwerking op Belgisch vlak, zoals die in het kader van de Interuniversitaire attractiepolen (IUAP's), de Belgische onderzoekers gunstig geplaatst zijn om een belangrijke rol te spelen in het meer en meer in netwerk verrichten van het fundamenteel onderzoek in Europees en internationaal verband;


In der Erwägung, dass eine wissenschaftliche Zusammenarbeit auf belgischer Ebene, wie die im Rahmen der Interuniversitären Forschungsprojekte (IFP), den belgischen Forschern die Möglichkeit bieten kann, eine wichtige Rolle bei der immer zunehmenden Vernetzung der Grundlagenforschung auf europäischer und internationaler Ebene zu spielen;

Overwegende dat door een wetenschappelijke samenwerking op Belgisch vlak, zoals die in het kader van de Interuniversitaire attractiepolen (IUAP's), de Belgische onderzoekers gunstig geplaatst zijn om een belangrijke rol te spelen in het meer en meer in netwerk verrichten van het fundamenteel onderzoek in Europees en internationaal verband;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zunehmenden vernetzung' ->

Date index: 2022-09-06
w