Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für Zulassungen
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Direktion für Zulassungen
EOTA
Europäische Organisation für Technische Zulassungen
Europäische Organisation für technische Zualassungen
Kennzeichen für vorübergehende Zulassungen
Kulissenbau in Auftrag geben
Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten

Traduction de « zulassungen geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Direktion für Zulassungen

Directie van de Inschrijvingen


Kennzeichen für vorübergehende Zulassungen

tijdelijke kentekenplaat


Beratender Ausschuss für Zulassungen

Adviescommissie erkenningen


Europäische Organisation für technische Zualassungen | Europäische Organisation für Technische Zulassungen | EOTA [Abbr.]

Europese Organisatie voor technische goedkeuringen | EOTA [Abbr.]


Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen

vergunningen


Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten

voertuiglicenties op luchthavens beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund mangelnder Informationen über nationale Regelungen hinsichtlich der Zulassungen geben die von den Mitgliedstaaten vorgelegten quantitativen Daten jedoch keinen genauen Überblick über die Anzahl der Unternehmen, die den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausüben.

Omdat er echter geen gegevens werden verstrekt over de nationale vergunningsystemen, bieden de kwantitatieve gegevens die door de lidstaten werden voorgelegd geen duidelijk beeld van het aantal ondernemingen dat het beroep van wegvervoerondernemer uitoefent.


Bei der Zulassung von Pflanzenschutzmitteln wird es künftig nicht mehr 27 nationale Zulassungen geben, sondern nur noch 3 Zulassungszonen.

In de toekomst zullen er niet meer 27 nationale toelatingsinstanties maar slechts 3 toelatingszones voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen zijn.


Jedes Drittland, das Pferde auszuführen beabsichtigt, muss von der EU zugelassen sein. Die Zulassungen werden aufgrund der Tiergesundheitslage in den Drittländern und der Garantien erteilt, die diese im Hinblick auf die Gesundheit und das Wohlbefinden der Tiere geben.

Ieder niet-EU-land dat paarden wil uitvoeren moet door de EU worden erkend op basis van hun staat van dienst met betrekking tot diergezondheid en de garanties die ze voor de gezondheid en het welzijn van de dieren bieden.


Über die bereits bestehende Zusage hinaus, den Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu reduzieren, sollte der Zeitbedarf zur Gründung eines neuen Unternehmens eine Woche nicht überschreiten, die Höchstdauer zur Erteilung von Unternehmenslizenzen und -zulassungen sollte einen Monat betragen und es sollte zentrale Anlaufstellen geben, die bei Neugründungen und Personaleinstellungen weiterhelfen.

Naast de eerdere toezegging om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen mag de tijd die nodig is om een nieuw bedrijf op te zetten niet meer dan één week bedragen en de tijd om de nodige vergunningen te krijgen niet meer dan één maand, en moeten er éénloketsystemen komen om assistentie te verlenen bij het starten van een bedrijf en het aantrekken van personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte keine neuen Zulassungen geben, die bestehenden Zulassungen sollten überprüft und aufgehoben werden.

Er mogen geen nieuwe vergunningen worden afgegeven en de bestaande toelatingen moeten worden herzien en ingetrokken.


Angesichts der aufgenommenen Änderungen habe ich nicht zuletzt deswegen dafür gestimmt, weil es noch weitere Gelegenheiten geben wird, um notwendige Korrekturen wie beispielsweise im Kapitel Zulassungen vorzunehmen.

Gelet op de geïntroduceerde amendementen heb ik besloten voor te stemmen, niet in de laatste plaats omdat we nog meer gelegenheden zullen krijgen om de nodige correcties aan te brengen, bijvoorbeeld in de bepalingen over vergunningen.


Darüber hinaus schlägt Ihre Berichterstatterin auch Änderungsanträge vor, die etwa mittelfristig die Anwendung der HACCP-Grundsätze im Bereich der Primärproduktion anstreben, der Erstellung gemeinschaftlicher Leitlinien den Vorzug geben, unbefristete Zulassungen bei gleichzeitig ständiger Überwachung erlauben und den Zugang zum Verzeichnis der registrierten und zugelassenen Betriebe erleichtern.

Voorts stelt uw rapporteur ook amendementen voor die bijvoorbeeld op de middellange termijn de toepassing van de HACCP-beginselen op het gebied van de primaire productie nastreven, voorrang geven aan de opstelling van communautaire gidsen, onbeperkte erkenning en bij gelijktijdig permanent toezicht mogelijk maken en de toegang tot het register van geregistreerde en erkende bedrijven vergemakkelijken.


5. Die europäischen technischen Zulassungen werden von den Zulassungsstellen veröffentlicht, die allen anderen zugelassenen Stellen davon Kenntnis geben.

5. De Europese technische goedkeuringen worden door de erkende instanties gepubliceerd en deze instanties stellen alle andere voor het afgeven van goedkeuringen erkende instanties daarvan in kennis.


w